T4040(F) Rév. 11
Utilisez ce guide si vous désirez des renseignements sur les régimes de pension agréés (RPA), les régimes enregistrés d'épargne-retraite (REER), les fonds enregistrés de revenu de retraite (FERR) ou les paiements de revenu accumulé (PRA) d'un régime enregistré d'épargne-études (REEE). Il contient des renseignements qui ne sont pas dans votre trousse d'impôt, mais qui vous aideront à remplir votre déclaration.
Les trois premiers chapitres portent sur les régimes et les fonds auxquels vous pouvez cotiser. Le chapitre 1 vous renseigne sur les cotisations versées à un RPA. Le chapitre 2 vous informe sur les REER, explique vos options lorsque vous ne pouvez pas déduire toutes vos cotisations versées à un REER et explique dans quelles situations remplir la déclaration T1-OVP, Déclaration des particuliers pour 2011 - Cotisations excédentaires versées à un REER. Le chapitre 3 explique les genres de montants que vous pouvez verser à un FERR.
Pour savoir quels paiements vous pouvez recevoir d'un REER ou d'un FERR et comment les déclarer, consultez le chapitre 4. Si vous désirez transférer un montant d'un régime à un autre, consultez le chapitre 5 pour savoir quelles options s'offrent à vous. Le chapitre 6 contient des renseignements généraux sur le facteur d'équivalence (FE), le facteur d'équivalence rectifié (FER) et le facteur d'équivalence pour services passés (FESP). Nous utilisons ces trois montants pour calculer le maximum que vous pouvez verser à un REER.
Définitions - Pour vous aider à comprendre les termes utilisés dans ce guide, nous vous donnons des définitions. Consultez ces définitions avant de commencer à lire ce guide.
Cotisations aux régimes de pensions de la Saskatchewan (RPS) - Selon une modification proposée, les cotisations RPS seront généralement assujetties aux mêmes règles que les cotisations REER, un compte RPS d’un particulier sera traité comme un REER pour des fins déterminées, et les règles d’attribution de revenu qui s’appliquent au REER de l’époux ou conjoint de fait s’appliqueront au compte RPS. De plus, le paiement forfaitaire de prestations consécutives au décès payées d’un compte RPS sera traité de la même manière que le roulement des prestations consécutives au décès payées d’un RPA. La modification proposée s’applique généralement après 2009.
Dispositions anti-évitement - Selon une modification proposée, de nouvelles dispositions anti-évitement seront mises en place pour empêcher toute planification fiscale abusive, dont les planifications qui visent à permettre aux rentiers de retirer des fonds d’un REER ou d’un FERR sans avoir à inclure de montant dans le calcul de leur revenu.
La modification proposée comprend une modification des règles existantes sur les avantages des REER et des FERR ainsi que les règles d’impositions qui s’appliquent lorsqu’un REER ou un FERR acquiert un placement non admissible, et l’introduction d’un impôt spécial pour le rentier d’un REER ou d’un FERR qui acquiert un placement interdit. Au moment de la publication de ce guide, les dispositions anti-évitement n’étaient pas encore finalisées. Pour en savoir plus, visitez le site Web de l'Agence.
Déduction pour remboursement de prestations de pension - Selon une modification proposée, un particulier qui rembourse à un régime de pension agréé (RPA) une somme reçue en trop par erreur du RPA et qui a été incluse dans le calcul de son revenu pour l’année ou une année antérieure aurait droit à une déduction. Pour en savoir plus, lisez Autres déductions.
Ces définitions décrivent, de façon générale, les termes techniques que nous utilisons dans cette publication.
Acronymes - La liste suivante énumère les acronymes que nous utilisons.
| FE | - | Facteur d'équivalence |
| FER | - | Facteur d'équivalence rectifié |
| FERR | - | Fonds enregistré de revenu de retraite |
| FESP | - | Facteur d'équivalence pour services passés |
| RAP | - | Régime d'accession à la propriété |
| REEE | - | Régime enregistré d'épargne-études |
| REEI | - | Régime enregistré d’épargne invalidité |
| REEP | - | Régime d'encouragement à l'éducation permanente |
| REER | - | Régime enregistré d'épargne-retraite |
| RPA | - | Régime de pension agréé |
| RPDB | - | Régime de participation différée aux bénéfices |
| RPS | - | Régime de pensions de la Saskatchewan |
Allocation de retraite ou indemnité de cessation d'emploi - Il s'agit d'un montant que vous recevez, au moment de votre retraite, en reconnaissance de longs états de service. Ce montant comprend le paiement des congés de maladie inutilisés et le montant reçu pour la perte d'une charge ou d'un emploi, qui vous est versé à titre de dommages intérêts ou à la suite d'une ordonnance ou d'un jugement d'un tribunal. Pour en savoir plus, lisez Allocation de retraite au Tableau 8.
Conjoint de fait - Un conjoint de fait est une personne, qui n'est pas votre époux, qui vit avec vous dans une relation conjugale et qui remplit l'une des conditions suivantes :
De plus, une personne devient immédiatement votre conjoint de fait si vous avez déjà vécu ensemble une relation conjugale pendant au moins 12 mois sans interruption et que vous recommencez à vivre ensemble une relation conjugale. Selon une modification proposée, cette condition ne s'appliquera plus. Le résultat de cette modification proposée est qu'une personne (autre que les personnes décrites en b) et c)) deviendra votre conjoint de fait seulement après que votre relation actuelle avec cette personne aura duré au moins 12 mois sans interruption. Cette modification proposée s'appliquera aux années 2001 et suivantes.
Dans cette définition, l'expression « 12 mois sans interruption » comprend les périodes de moins de 90 jours où vous avez vécu séparément en raison de la rupture de votre union.
Cotisations à un REER - Il s'agit du montant, en espèces ou en nature, que vous versez à un REER. Nous considérons une cotisation en nature comme la juste valeur marchande du bien.
Cotisations admissibles à un REER collectif - On les appelle communément « les cotisations obligatoires à un REER ». Ce sont des cotisations que vous faites selon « un arrangement admissible ». Un arrangement est admissible si les conditions suivantes sont remplies:
Les cotisations admissibles à un REER collectif n'incluent pas les montants que vous auriez pu empêcher d'être payés après avoir commencé à participer à l'arrangement et dans les 12 mois avant que les cotisations soient payées.
Cotisations excédentaires à un REER - Il s'agit habituellement du montant de vos cotisations REER qui dépasse votre maximum déductible au titre des REER pour l'année, plus 2 000 $. Si vous avez des cotisations excédentaires, vous pourriez avoir à payer un impôt de 1% par mois sur ces cotisations. Pour en savoir plus, lisez Impôt sur les cotisations excédentaires à un REER.
Cotisations inutilisées au titre d'un REER - Il s'agit du montant de vos cotisations que vous ne pouvez pas déduire ou que vous choisissez de ne pas déduire et que vous n’avez pas désigné comme remboursement du RAP ou du REEP pour aucune année. Ce montant est reporté à une année suivante et vous pouvez l'utiliser comme déduction jusqu'à concurrence de votre maximum déductible au titre des REER pour cette année-là.
Déduction inutilisée au titre des REER à la fin de l'année - Il s'agit habituellement du maximum déductible au titre des REER pour l'année, moins le montant que vous avez déduit pour vos cotisations à un REER et au Régime de pensions de la Saskatchewan pour cette même année.
Pour 2009 et les années suivantes, si une année donnée, vous travaillez aux États Unis et que vous y cotisez à un régime de retraite admissible, les cotisations que vous déduisez cette année-là réduisent aussi cette déduction inutilisée. Pour en savoir plus, lisez Autres déductions.
Déduction pour cotisations à un REER - Il s'agit du montant que vous inscrivez à la ligne 208 de votre déclaration. Le montant que vous pouvez demander à titre de déduction pour cotisations à un REER dépend du montant des cotisations à un REER que vous avez faites auparavant et votre maximum déductible au titre des REER.
Disposition à cotisations déterminées - Il s'agit d'une modalité d'un RPA selon laquelle votre revenu de pension est en partie déterminé par les cotisations que vous et votre employeur versez à un RPA établi à votre profit.
Disposition à prestations déterminées - Il s'agit d'une modalité d'un RPA qui assure un revenu de pension déterminé à l'avance en fonction de la rémunération et des années de service de l'employé.
Époux - Un époux est une personne avec qui vous êtes légalement marié.
FERR - Il s'agit d'un fonds que vous avez établi avec un émetteur et que nous avons enregistré. Vous transférez à votre émetteur des biens provenant généralement d'un REER, d'un RPA ou d'un autre FERR, et l'émetteur vous verse des paiements.
Financièrement à la charge - Si vous êtes un enfant ou un des petits-enfants d'un rentier décédé, vous êtes généralement considéré comme financièrement à la charge du rentier au moment de son décès si, avant son décès, vous résidiez habituellement avec lui et étiez à sa charge, et si vous êtes dans l'une des situations suivantes :
Si vous ne résidiez pas avec le rentier décédé avant son décès en raison de vos études, nous considérons que vous résidiez quand même avec lui.
Si votre revenu net dépassait les montants décrits ci-dessus, nous ne considérons pas que vous étiez financièrement à la charge du rentier au moment de son décès, sauf si vous pouvez établir la preuve du contraire. Dans un tel cas, vous ou votre représentant légal devrez soumettre (à votre bureau des services fiscaux) une demande écrite indiquant les raisons pour lesquelles nous devrions considérer que vous étiez financièrement à la charge du rentier au moment de son décès.
Maximum déductible au titre des REER - Il s'agit du montant maximum des cotisations que vous pouvez déduire, selon ce que vous avez versé à votre REER ou à celui de votre époux ou conjoint de fait pour une année donnée (à l’exception des transferts dans votre REER de certains revenus admissibles). Le maximum déductible est calculé en fonction d'une partie de votre revenu gagné de l'année précédente. Le FE, le FESP, le FER et les déductions inutilisées au titre des REER à la fin de l'année précédente servent également à calculer ce maximum.
Mécanisme de retraite déterminé - Il s'agit d'un régime de pension qui n'est pas agréé aux fins de l'impôt sur le revenu et qui n'est pas capitalisé ou ne l'est qu'en partie.
Paiement de conversion - Il s'agit du paiement d'un montant convenu ou d'un montant forfaitaire unique de la rente prévue à votre REER. Ce paiement équivaut à la valeur actuelle de la totalité ou d'une partie de vos paiements de rente futurs en vertu du régime.
Plafond REER - C'est le montant maximum de votre nouvel espace de déduction REER que vous pouvez créer pour une année. C'est un des montants utilisé pour déterminer votre maximum déductible aux titres des REER pour cette année. Lisez l'étape 3 du tableau 3.
REEE - Il s'agit d'un contrat, entre un particulier (le souscripteur) et une personne ou un organisme (le promoteur). Habituellement, le souscripteur verse dans un REEE des cotisations qui produisent un revenu, qui est payé à un ou plusieurs bénéficiaires sous forme de paiements d'aide aux études.
REER - Il s'agit d'un régime d'épargne-retraite que vous avez établi et que nous avons enregistré, auquel vous ou votre époux ou conjoint de fait cotisez. Tout revenu accumulé dans le régime est habituellement exempt d'impôt pendant la période où les fonds demeurent dans le régime. Toutefois, vous devez généralement payer de l'impôt lorsque vous recevez des montants du régime.
REER au profit de l'époux ou du conjoint de fait - Il s'agit d'un REER que vous avez établi pour vous verser un revenu lorsqu'il viendra à échéance, mais auquel votre époux ou conjoint de fait verse des cotisations.
REER échu - Il s'agit d'un REER duquel vous avez commencé à recevoir un revenu de retraite.
REER non échu - Il s'agit habituellement d'un REER duquel vous n'avez pas commencé à recevoir un revenu de retraite.
Régime de retraite admissible - Dans le cadre de la Convention fiscale entre le Canada et les États-Unis, un régime de retraite admissible des États-Unis est un régime qui, entre autres, est habituellement exempté de l'impôt sur le revenu aux États-Unis et qui est géré principalement dans le but d'offrir des prestations de pension ou de retraite. Les régimes 401k) sont parmi les régimes de retraite communs admissibles des États-Unis. Pour consulter une liste complète des régimes de retraite admissibles des États-Unis, allez à Protocole modifiant la Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (paragraphe 10).
Régime étranger - Il s'agit d'un régime ou d'un mécanisme créé principalement pour le bénéfice de non-résidents relativement à des services qu'ils rendent à l'étranger.
Rentier - Généralement, le rentier d’un REER ou d’un FERR est la personne à laquelle un régime de retraite verse un revenu de retraite. Au moment du décès du rentier, l’époux ou conjoint de fait survivant peut, dans certaines circonstances, devenir le rentier et avoir droit au revenu de retraite.
Revenu gagné - Nous calculons votre revenu gagné en ajoutant vos revenus d'emploi, vos revenus d’un travail indépendant, et certains autres types de revenus, puis en soustrayant les dépenses d'emploi précises et les pertes d'entreprise ou de location. Pour déterminer votre revenu gagné, lisez l'étape 2 du tableau 3.
RPA - Il s'agit d'un régime de pension que nous avons agréé et selon lequel l'employeur, ou l'employeur et ses employés mettent des fonds de côté pour fournir une pension aux employés au moment de leur retraite.
RPDB - Il s'agit d'un régime offert par l'employeur que nous avons agréé et selon lequel l'employeur partage les bénéfices d'une entreprise avec l'ensemble des employés ou un groupe désigné d'employés.
Ce chapitre contient des renseignements sur les cotisations versées à votre régime de pension agréé (RPA). Il vous aidera à calculer le montant des cotisations versées à votre RPA que vous pouvez déduire, si vous êtes dans l'une des situations suivantes :
Une période de services courants est une période de services que vous avez rendus dans l'année, que votre employeur vous crédite en vertu de votre RPA. Les cotisations pour services courants sont des montants que vous versez au régime pour cette période.
Généralement, une période de services passés est une période de services rendus à un employeur au cours d'une année précédente, qui est créditée en vertu d'une disposition à prestations déterminées de votre RPA. Les cotisations pour services passés sont des montants que vous versez pour cette période. Ces cotisations peuvent également inclure celles visant à améliorer vos prestations déjà accumulées dans le cadre du RPA.
Habituellement, vous versez des cotisations pour services passés en un paiement forfaitaire ou en paiements périodiques. Votre RPA peut vous permettre de transférer directement des montants d'autres régimes enregistrés ou agréés pour financer les prestations pour services passés. Pour en savoir plus, lisez le Chapitre 5 - Transferts dans des régimes ou dans des fonds enregistrés et rentes.
Pour en savoir plus sur les cotisations à un RPA, consultez le bulletin d'interprétation IT-167, Régimes de pension agréés - Cotisations des employés.
Vous pouvez déduire, à la ligne 207 de votre déclaration, le montant inscrit à la case 20 de votre feuillet T4 de 2011 (s'il n'y a pas de montant indiqué aux cases 74 ou 75 de la section « Autres renseignements » au bas du feuillet) ou sur votre reçu pour cotisations syndicales. Ce montant comprend :
Si vous ne déduisez pas ces cotisations dans votre déclaration de 2011, vous ne pourrez pas les déduire dans votre déclaration d'une année future.
S'il y a un montant inscrit aux cases 74 ou 75 de la section « Autres renseignements » de votre feuillet T4, une partie ou le total du montant de la case 20 correspond à des cotisations pour services passés avant 1990. Pour en savoir plus, lisez Cotisations pour services passés rendus en 1989 ou avant.
Remarque
Les prestations de pension que vous accumulez sur une base de services passés rendus en 1990 et après peuvent produire un FESP. Pour en savoir plus, lisez Facteur d'équivalence pour services passés (FESP).
Calculez le montant de cotisations à votre RPA pour services passés, rendus en 1989 ou avant, que vous pouvez déduire selon que le montant versé vise une période de services où vous cotisiez ou ne cotisiez pas à un RPA. Le tableau 1 vous aidera à déterminer le genre de cotisations que vous avez versées pour des services passés rendus en 1989 ou avant.
Ce montant est inclus aux cases 20, 74 et 75 de votre feuillet T4 de 2011, aux cases 032 et 126 de votre feuillet T4A de 2011, ou sur un reçu émis par l'administrateur de votre régime.
Dans certains cas, pour 2011, vous pourrez déduire seulement une partie des cotisations pour services passés que vous avez versées. Vous pourrez reporter le montant non déduit en 2012 ou après. Vous devrez alors consulter la version de ce guide pour l'année visée afin de calculer la déduction à laquelle vous aurez droit pour cette année-là.
Si en 2011, vous déduisez des cotisations pour services passés reportées d'une année antérieure, joignez une note à votre déclaration. Cette note doit indiquer quelle partie de ce montant vise des services rendus pendant que vous cotisiez à un régime et quelle partie vise des services rendus pendant que vous n'y cotisiez pas.
Remplissez le tableau 2 pour calculer le montant des cotisations pour services passés rendus en 1989 ou avant, que vous pouvez déduire en 2011.
Remarque
Si vous pouvez déduire pour 2011 des cotisations pour services passés rendus en 1989 ou avant alors que vous ne cotisiez pas à un régime, le maximum déductible est limité à 3 500 $. Le montant maximum total que vous pouvez déduire pour toutes les années est 3 500 $ multiplié par le nombre d'années complètes ou partielles de services passés que vous avez rachetées.
Si vous avez choisi, après le 12 novembre 1981, de verser des cotisations pour services passés, et que vous payez ces cotisations par versements périodiques, les intérêts que vous payez annuellement sont considérés comme des cotisations pour services passés. Incluez ces intérêts dans le calcul du montant des cotisations pour services passés que vous pouvez déduire à la ligne 207 de votre déclaration de 2011.
Si vous avez choisi, avant le 13 novembre 1981, de verser des cotisations pour services passés par versements périodiques, vous pouvez déduire les intérêts payés annuellement à la ligne 232 de votre déclaration ou les déduire, à titre de cotisations pour services passés, à la ligne 207. Il peut être plus avantageux pour vous de les déduire à la ligne 232, puisqu'il y a une limite au montant que vous pouvez déduire à la ligne 207 à titre de cotisations pour services passés rendus en 1989 ou avant.
Vous avez peut-être versé des cotisations pour services courants de plus de 3 500 $ pour une ou plusieurs années de 1976 à 1985 où vous n’avez pu déduire tous les montants en surplus des 3 500 $ dans les années où vous les avez cotisés ou dans les années suivantes. Si vous avez toujours des cotisations que vous n’avez pas pu déduire, communiquez avez nous au 1-800-959-7383 afin de savoir comment calculer votre déduction pour ces montants.
Selon la Loi de l'impôt sur le revenu, vous pouvez déduire certains remboursements que vous avez faits à votre RPA. Cette mesure s'applique à vous seulement si vous participez à un RPA dans le cadre d'une des lois suivantes :
Pour en savoir plus, composez le 1-800-959-7383.
Remarque
Généralement, vous ne pouvez pas déduire les cotisations que vous faites à un régime de pension d'un autre pays. Cependant, le Canada a établi des conventions fiscales avec de nombreux pays qui permettent une déduction sur votre déclaration de revenus canadienne pour une partie ou la totalité de ces cotisations. Si vous avez cotisé à un régime de pension dans un autre pays, communiquez avec le Bureau international des services fiscaux à l'un des numéros suivants : 1-800-267-5177 (appels de n'importe où du Canada et des États Unis) ou 613-954-1368 (appels de l'extérieur du Canada et des États Unis). Nous acceptons les frais d'appel.
Pour 2009 et les années suivantes, si un résident du Canada travaille aux États-Unis (ce qu'on appelle communément un « travailleur frontalier ») et est membre d'un régime de retraite admissible aux États-Unis, il peut déduire ses cotisations à ce régime dans sa déclaration de revenus et de prestations canadienne, en autant qu'il remplisse certaines conditions et qu'il respecte certaines limites.
Le montant maximal que vous pouvez déduire pour une année correspond aux cotisations que vous avez faites dans l'année et qui sont attribuables au travail effectué dans l'année. Il est de plus limité à votre maximum déductible au titre des REER pour l'année une fois que vous avez réduit ce maximum pour tenir compte des cotisations à un REER que vous avez déduites pour l'année.
Les cotisations à un régime de retraite admissible que vous déduisez pour une année réduisent aussi votre déduction inutilisée au titre des REER à la fin de l'année. Cette déclaration est reportée et comprise dans votre maximum déductible au titre des REER des années suivantes.
Selon votre situation, vous aurez à remplir l’un des formulaires suivants : RC267, Cotisations d’un employé pour 2011 à un régime de retraite des États-Unis - Affectations temporaires; RC268, Cotisations d’un employé pour 2011 à un régime de retraite des États-Unis - Frontaliers; RC269, Cotisations d’un employé pour 2011 à un régime de pension étranger ou à un arrangement de sécurité sociale - Autre qu’un régime ou un arrangement des État-Unis. Ces formulaires sont disponibles à Formulaires et publications.
Remboursement de prestations de pensions - Selon une modification proposée, pour les années d’imposition 2009 et suivantes, un particulier qui rembourse à un régime de pension agréé (RPA) une somme reçue en trop du RPA et qui a été incluse dans le calcul de son revenu pour l’année ou une année antérieure aurait droit à une déduction. Le remboursement doit avoir trait à une somme dont il est raisonnable de considérer qu’elle a été versée dans le cadre du RPA par suite d’une erreur et non en raison d’un droit à des prestations. Le particulier ne peut demander une déduction pour le remboursement s’il a déduit ce montant auparavant à titre de cotisation au RPA.
Tableau 1 - Rachat de services passés ou amélioration des prestations pour services passés rendus en 1989 ou avant - Comment déterminer si votre cotisation pour services passés vise une période où vous cotisiez à un RPA ou une période où vous n'y cotisiez pas? Utilisez ce tableau pour déterminer quel genre de période vise votre cotisation. Ensuite, utilisez le tableau 2 pour calculer le montant que vous pouvez déduire pour ce genre de cotisation. |
|
Étape 1 Votre cotisation pour services passés vise-t-elle une année où vous cotisiez à un RPA? Si vous répondez oui, passez à l'étape 2. Si vous répondez non, votre cotisation pour services passés vise une période où vous ne cotisiez pas à un RPA. Passez directement à la partie B du tableau 2 pour calculer le montant de la cotisation que vous pouvez déduire. |
Exemple - André a commencé à participer au RPA de la compagnie ABC en janvier 1990. Il travaille pour cette compagnie depuis juin 1989 et n'a cotisé à aucun RPA en 1989. En 2011, le régime de la compagnie ABC permet à André de racheter des services passés rendus en 1989, au montant de 2 500 $. Comme André n'a versé aucune cotisation à un RPA en 1989, il répond non à cette question. La cotisation de 2 500 $ vise une période où André ne cotisait pas à un RPA. |
Étape 2 Avez-vous versé la cotisation pour services passés au même RPA (et pour la même année) que celui auquel vous cotisiez en 1989 ou avant? Si vous répondez oui, votre cotisation pour services passés vise une période où vous cotisiez à un RPA. Passez directement à la partie C du tableau 2 pour calculer le montant de la cotisation que vous pouvez déduire. Si vous répondez non, passez à l'étape 3. |
Exemple - Véronique a changé d'emploi en mai 1987 et, dès son arrivée, elle a commencé à participer au RPA de son nouvel employeur. De mai 1980 à mai 1987, elle participait au RPA de son ancien employeur. Le RPA du nouvel employeur lui permet de racheter les services passés rendus chez son ancien employeur. En juillet 1987, Véronique rachète ses services passés. Véronique répond non à cette question, car elle n'a pas versé la cotisation pour services passés au même RPA que celui auquel elle a cotisé de mai 1980 à mai 1987. |
Étape 3 Est-ce que l'une ou l'autre des deux situations suivantes s'applique à vous?
Si vous répondez oui à cette question, votre cotisation pour services passés vise une période où vous ne cotisiez pas à un RPA. Passez directement à la partie B du tableau 2 pour calculer le montant de la cotisation que vous pouvez déduire. Si vous répondez non à cette question, votre cotisation pour services passés vise une période où vous cotisiez à un RPA. Passez directement à la partie C du tableau 2 pour calculer le montant de la cotisation que vous pouvez déduire. |
Exemple - Roland participe au RPA de son employeur actuel. Le 12 avril 1990, il a conclu une entente écrite pour racheter, à un coût de 12 000 $, des années de services rendus en 1988 et 1989 alors qu'il travaillait pour un autre employeur et qu'il cotisait à un autre RPA. Roland répond non à cette question parce qu'il n'a pas versé de cotisations pour services passés avant le 28 mars 1988, ni selon une entente écrite conclue avant cette date. Par conséquent, la cotisation de 12 000 $ vise une période où Roland cotisait à un RPA. |
Exemple
Éric travaille pour son employeur et participe au RPA de la compagnie depuis 1997. Éric a déjà travaillé pour son employeur de 1984 à 1994. Le régime de pension reconnaitrait la période entière des services passés d’Éric s’il le souhaitait. Dans le régime d’Éric, les services passés sont séparés en périodes de services rendus avant 1990 alors qu’il cotisait à un RPA et alors qu’il ne cotisait pas à un RPA, et en périodes de services après 1989.
Pour la période des services rendus de 1984 à 1986, Éric ne cotisait pas au RPA. Selon le régime, Éric doit financer sa partie des services passés ainsi que la partie de l’employeur. Ce montant s’élève à 12 000 $.
Pour la période des services rendus de 1987 à 1989, Éric cotisait au RPA. Selon le régime, Éric doit financer seulement sa partie des services passés. Ce montant s’élève à 13 500 $.
De plus, pour la période de services rendus de 1990 à 1994, Éric cotisait au RPA. Selon le régime, Éric doit financer seulement sa partie des services passés. Ce montant s’élève à 18 500 $. Le montant total qu'Éric doit payer pour racheter ses années de services passés est de 44 000 $. Le RPA allouerait qu’Éric finance le rachat des services passés avec un versement en argent comptant ou par un transfert de fonds d’un autre régime enregistré, comme un REER.
Afin de racheter ses années de services passés, Éric fait un versement en argent comptant de 44 000 $ en 2011. Il recevra un feuillet T4A indiquant une somme de 44 000 $ à la case 032 pour toutes ses cotisations pour services passés. Un montant de 25 500 $ sera indiqué à la case 126 pour les services passés qu’Éric a fait pour 1989 ou avant.
Éric est membre du RPA et a des cotisations pour services courants de 5 000 $ pour 2011. Pour ses années de services rendus en 1990 ou après, sa cotisation totale, y compris sa cotisation pour services passés est de 23 500 $ (18 500 $ + 5 000 $).
Éric remplit le tableau 2 afin de bien effectuer le calcul des cotisations qu’il peut déduire de son revenu pour 2011.
La partie A calcule le montant des cotisations pour services courants ou pour services passés rendus en 1990 ou après qui est déductible pour 2011. Le montant de la ligne 3 est déductible en totalité en 2011. Éric peut déduire 23 500 $.
La partie B calcule le montant des cotisations pour les services effectués en 1989 ou avant qui visent une période où vous ne cotisiez pas à un RPA et que vous pouvez déduire en 2011. Pour Éric, le montant qui peut être déduit en 2011 est de 3 500 $. Éric pourra déduire 3 500 $ à chaque année pour 2012 et 2013. Il ne pourra pas déduire les derniers 1 500 $, parce que le montant total maximum qu’il peut déduire pour toutes les années est limité à 3 500$ multiplié par le nombre d’années qu’il a rachatées.
La partie C calcule le montant des cotisations pour services passés rendus en 1989 ou avant qui vise une période où vous cotisiez à un RPA et que vous pouvez déduire en 2011. Éric ne peut déduire en 2011 aucun montant jusqu’à ce qu’il puisse déduire de cotisations aux parties A et B. À ce moment, il pourra déduire 3 500 $ à chaque année jusqu’à ce que sa cotisation de 13 500 $ soit complètement déduite.
La partie D est le sommaire des parties A, B et C et calcule le montant que vous pouvez déduire de votre revenu en 2011.
Tableau 2 - Calcul du montant des cotisations versées à un RPA que vous pouvez déduire pour 2011
|
Partie A - Remplissez cette partie si vous avez versé, en 2011, des cotisations pour services courants ou pour services passés rendus en 1990 ou après. Si vous n'avez |
Exemple ci-dessus | |||||||||
| 1. |
Inscrivez le total des montants indiqués à la case 20 de vos feuillets T4 de 2011, à la case 032 de vos feuillets T4A de 2011 et la partie du montant indiqué sur vos reçus de cotisations syndicales qui représente des cotisations à un RPA. |
$ | 1 | 49 000 | $ | 1 | ||||
| 2 | Inscrivez le montant qui figure aux cases 74 ou 75 de la section « Autres renseignements » de votre feuillet T4 et à la case 126 de votre feuillet. | - | $ | 2 | 25 500 | $ | 2 | |||
|
3. |
Ligne 1 moins ligne 2. Ce sont les cotisations pour services courants et pour services passés pour 1990 et après que vous déduisez pour 2011. Inscrivez ce montant à la ligne 21 de la partie D. |
= | $ | 3 | 23 500 | $ | 3 | |||
|
Partie B - Remplissez cette partie si vous avez versé des cotisations pour services passés rendus en 1989 ou avant qui visent une période où vous ne cotisiez pas à un RPA. Pour les particuliers décédés, ne tenez pas compte des références à la ligne 7. |
|||||||||||||
| 4. | Inscrivez le montant total des cotisations que vous avez versées en 2011 et avant pour services passés alors que vous ne cotisiez pas à un RPA | $ | 4 | 12 000 | $ | 4 | |||||||
| 5. | Inscrivez le montant des cotisations incluses dans le montant de la ligne 4 que vous avez déduit avant 2011 | − | $ | 5 | 0 | $ | 5 | ||||||
| 6. | Ligne 4 moins ligne 5 | = | $ | 6 | 12 000 | $ | 6 | ||||||
| 7. | Déduction annuelle maximale | 3 500 | $ | 7 | 3 500 | $ | 7 | ||||||
| 8. | Nombre d'années * de services visées par les cotisations de la ligne 4 | x | 3 500 $ | ![]() |
$ | 8 | 3 x 3 500 10 500 |
$ | 8 | ||||
| 9. | Inscrivez le montant de la ligne 5 | − | 9 | 0 | $ | 9 | |||||||
| 10. | Ligne 8 moins ligne 9 | = | $ | 10 | 10 500 | $ | 10 | ||||||
| 11. | Inscrivez le moins élevé des montants des lignes 6, 7 et 10. Ce sont vos cotisations pour services passés rendus en 1989 ou avant, alors que vous ne cotisiez pas à un RPA, que vous pouvez déduire pour 2011. Inscrivez le montant que vous déduisez pour 2011 à la ligne 22 de la partie D ** | $ | 11 | 3 500 | $ | 11 | |||||||
|
Partie C - Remplissez cette partie si vous avez versé des cotisations pour services passés rendus en 1989 ou avant qui visent une période où vous cotisiez à un RPA. Pour les particuliers décédés, ne tenez pas compte des références aux lignes 15 à 19. |
|||||||||||||||||
| 12. | Inscrivez le montant total des cotisations que vous avez versées en 2011 et avant pour services passés alors que vous cotisiez à un RPA | $ | 12 | 13 500 | $ | 12 | |||||||||||
| 13. | Inscrivez le montant des cotisations incluses dans le montant de la ligne 12 que vous avez déduit avant 2011 | − | $ | 13 | 0 | $ | 13 | ||||||||||
| 14. | Ligne 12 moins ligne 13 | = | $ | $ | 14 | 13 500 | $ | 14 | |||||||||
| 15. | Déduction annuelle maximale | 3 500 | $ | 15 | 3 500 | $ | 15 | ||||||||||
| 16. | Inscrivez le montant de la ligne 3 de la partie A que vous déduisez pour 2011 | $ | 16 | 23 500 | $ | 16 | |||||||||||
| 17. | Inscrivez le montant de la ligne 11 de la partie B que vous déduisez pour 2011 | + | $ | 17 | 3 500 | $ | 17 | ||||||||||
| 18. | Ligne 16 plus ligne 17 | = | $ | ![]() |
− | $ | 18 | 27 000 | $ | 18 | |||||||
| 19 | Ligne 15 moins ligne 18 (si le résultat est négatif, inscrivez « 0 ») | = | $ | ![]() |
$ | 19 | 0 | $ | 19 | ||||||||
| 20. | Inscrivez le moins élevé des montants des lignes 14 et 19. Ce sont vos cotisations pour services passés rendus en 1989 ou avant alors que vous cotisiez à un RPA, que vous pouvez déduire pour 2011. Inscrivez le montant que vous déduisez pour 2011 à la ligne 23 de la partie D ** | $ | 20 | 0 | $ | 20 | |||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
Partie D – Remplissez cette partie pour calculer le montant que vous pouvez déduire à la ligne 207 de votre déclaration de 2011. |
||||||||||||||
| 21. | Inscrivez le montant de la ligne 3 de la partie A que vous déduisez pour 2011. Si vous n’avez pas rempli la partie A, inscrivez « 0 » | $ | 21 | 23 500 | $ | 21 | ||||||||
| 22. | Inscrivez la partie du montant de la ligne 11 de la partie B que vous déduisez pour 2011 | + | $ | 22 | 3 500 | $ | 22 | |||||||
| 23. | Inscrivez la partie du montant de la ligne 20 de la partie C que vous déduisez pour 2011 | + | $ | 23 | 0 | $ | 23 | |||||||
| 24. | Additionnez les lignes 21 à 23. Inscrivez ce montant à la ligne 207 de votre déclaration de 2011 | = | $ | 24 | 27 000 | $ | 24 | |||||||
| * | « Nombre d'années » inclut n'importe quelle partie d'une année civile. Par exemple, si les cotisations visent des services passés rendus entre novembre 1986 et
février 1987, indiquez « 2 » comme étant le nombre d'années de services. |
| ** | Dans le cas d'un particulier décédé, il n'y a pas de déduction annuelle maximale. Le représentant légal peut choisir de déduire ces montants dans l'année du décès ou l'année précédente ou d'en déduire une partie dans chacune de ces deux années, selon ce qui est le plus avantageux. |
Ce chapitre contient des renseignements sur les cotisations versées à vos REER ou à ceux de votre époux ou conjoint de fait. De plus, il explique vos options lorsque vous avez versé à des REER un montant plus élevé que celui que vous pouvez déduire. Vous y trouverez également un tableau vous permettant de calculer votre maximum déductible au titre des REER pour 2011. Les règles que nous expliquons dans ce chapitre s'appliquent à tous les REER.
Le 29 février 2012 est la date limite pour faire des cotisations à un REER pour l'année d'imposition 2011.
Selon une modification proposée, pour l’application de ce chapitre, une cotisation faite par un particulier à un compte RPS après 2009 est considérée comme une cotisation faite par un particulier à un REER. De même, un compte RPS d’un particulier est considéré comme un REER.
Obligations d'épargne du Canada - Vous pouvez transférer vos obligations d'épargne du Canada à intérêt composé de séries antérieures dans vos REER ou ceux de votre époux ou conjoint de fait. Le montant transféré est considéré comme une cotisation. Pour en savoir plus, communiquez avec l'émetteur de votre REER.
REER autogérés - Si vous le souhaitez, vous pouvez gérer vous-même les biens de votre REER et prendre vos propres décisions en matière de placements. Votre établissement financier vous dira s'il offre des régimes autogérés. L'émetteur (comme une banque, une société de fiducie, une caisse populaire ou une compagnie d'assurance) peut se charger des détails administratifs comme l'enregistrement du régime, la réception des primes et l'échange des titres. Les titres ne peuvent pas être inscrits à votre nom.
Placements admissibles - Les types de placements admissibles pour une fiducie régie par un REER ou un FERR comprennent : les espèces, les certificats de placements garantis (CPG), des titres de créances du gouvernement et des sociétés, les fonds mutuels et les titres cotés à une bourse de valeurs désignée.
Pour en savoir plus, consultez le bulletin d’interprétation IT-320, Placements admissibles - Fiducie régie par un régime enregistré d’épargne retraite, par un régime enregistré d’épargne études ou par un fonds enregistré de revenu de retraite, ou communiquez avec votre émetteur de REER.
Vous devrez porter une attention particulière à la nature des placements que vous choisissez dans votre régime. Il y a des conséquences fiscales si vous détenez des placements non admissibles dans vos REER ou dans vos FEER.
Selon une modification proposée, des modifications seront faites aux règles existantes sur les avantages des REER et des FERR ainsi qu’aux règles d’impositions qui s’appliquent lorsqu’un REER ou un FERR acquiert un placement non admissible. La modification proposée comprend aussi l’introduction d’un impôt spécial pour le rentier d’un REER ou d’un FERR qui acquiert un placement interdit. Pour en savoir plus sur les dispositions anti-évitement, visitez le site Web de l'Agence
Vous pouvez déduire les cotisations que vous avez versées à un REER à la ligne 208 de votre déclaration, selon les limites que nous expliquons dans les sections suivantes.
L'émetteur de votre REER vous remettra un reçu officiel pour les montants que vous avez versés au régime. Si vous avez versé des cotisations aux REER de votre époux ou conjoint de fait, le reçu devra indiquer votre nom comme cotisant et celui de votre époux ou conjoint de fait comme rentier. Joignez le ou les reçus à votre déclaration papier pour justifier le montant versé. Si vous utilisez la transmission électronique des déclarations (TED), vous devez présenter tous vos reçus au fournisseur du service TED. Dans ce cas, conservez-les pour pouvoir nous les fournir sur demande. Si vous utilisez IMPÔTNET ou IMPÔTEL pour nous transmettre votre déclaration par voie électronique, conservez également vos reçus pour pouvoir nous les fournir sur demande. Si vous ne recevez pas vos reçus avant la date limite pour envoyer votre déclaration, remplissez et envoyez votre déclaration sans demander la déduction. Lorsque vous recevrez vos reçus, consultez votre guide d'impôt pour savoir comment faire les changements à votre déclaration.
Si, pour 2011, vous déduisez un montant pour des cotisations que vous avez versées à un REER entre le 2 mars 1995 et le1er mars 2011 et que vous n'aviez pas déjà déduites, vous devriez avoir rempli et envoyé l'annexe 7, REER - Cotisations inutilisées, transferts et opérations dans le cadre du RAP ou du REEP, qui se rapportait à ces cotisations. Si vous ne l'avez pas fait, vous devez remplir l'annexe 7 pertinente, en y joignant les reçus de REER appropriés, et l'envoyer à votre centre fiscal séparément de votre déclaration de revenus de 2011.
L'année où vous atteignez 71 ans est la dernière année où vous pouvez verser des cotisations à votre REER.
Si vous cotisez au REER dont votre époux ou conjoint de fait est rentier, ce dernier devra être âgé de 71 ans ou moins à la fin de l'année où vous versez les cotisations.
Cette section vous aidera à déterminer la déduction que vous pouvez demander à la ligne 208 de votre déclaration de 2011.
Le montant que vous pouvez déduire en 2011 pour les cotisations que vous avez versées à votre REER dépend de votre maximum déductible au titre des REER pour 2011, qui figure sur votre plus récent avis de cotisation ou de nouvelle cotisation, ou sur un T1028, Renseignements sur vos REER pour 2011.
Vous pouvez aussi déduire les cotisations équivalant au transfert de certains revenus dans vos REER. Votre maximum déductible au titre des REER ne sera pas déduit par ces montants. Pour en savoir plus sur les transferts, lisez le Chapitre 5 - Transferts dans des régimes ou dans des fonds enregistrés et rentes.
Tout revenu accumulé dans votre REER est habituellement exempt d'impôt tant que les fonds demeurent dans le régime. Toutefois, vous ne pouvez pas demander une déduction pour pertes en capital subies dans votre REER.
Vous ne pouvez pas déduire les montants payés pour des frais d'administration qui se rapportent à un REER. Vous ne pouvez pas non plus déduire les frais de courtage payés pour acheter des titres dans un REER fiduciaire ou pour en disposer.
Si nous établissons une nouvelle cotisation pour une déclaration d'une année passée, votre maximum déductible au titre des REER révisé pour 2011 figurera sur votre avis de nouvelle cotisation ou, dans certains cas, sur un T1028, Renseignements sur vos REER pour 2011. Nous vous ferons également parvenir un T1028 pour vous indiquer votre maximum déductible au titre des REER s'il a été modifié pour d'autres raisons.
Si vous n'avez pas votre avis de cotisation ou de nouvelle cotisation ou un T1028 et que vous voulez obtenir votre maximum déductible au titre des REER, allez à Mon dossier ou Accès rapide ou appelez le service REER du Système électronique de renseignements par téléphone. Pour en savoir plus à ce sujet, lisez Mon dossier et Système électronique de renseignements par téléphone (SERT).
Votre maximum déductible au titre des REER pour 2011 est inscrit sur le plus récent avis de cotisation ou de nouvelle cotisation ou sur un T1028 que nous vous avons envoyé après avoir traité votre déclaration de 2010. Nous avons calculé ce maximum selon les renseignements contenus dans vos déclarations de 2010 et des années passées, ainsi que ceux contenus dans nos dossiers. Si ces renseignements ont changé depuis, il se peut que votre maximum déductible au titre des REER pour 2011 change aussi. Dans la plupart des cas, nous vous informerons de tout changement à votre maximum déductible au titre des REER pour 2011.
Vous pouvez aussi obtenir votre maximum déductible au titre des REER en vous inscrivant à notre service en ligne Mon dossier. Une fois inscrit et muni de votre mot de passe, vous pouvez accéder à votre état du maximum déductible au titre des REER en ligne. Vous pouvez aussi utiliser Accès rapide. Lisez Mon dossier.
Si vous voulez calculer vous-même votre maximum déductible au titre des REER pour 2011, utilisez le tableau 3.
Remarque
Le plafond REER pour 2011 est de 22 450 $. Toutefois , si vous n'avez pas utilisé tout votre maximum déductible pour les années 1991 à 2010, vous avez des cotisations inutilisées au titre d'un REER qui ont été reportées à 2011. Ainsi, votre maximum déductible au titre des REER pour 2011 pourrait dépasser la limite de 22 450 $. Si vous êtes résident canadien et travaillez aux États-Unis, lisez Autres déductions.
Pour 2011, vous pouvez déduire les cotisations que vous avez versées à vos REER entre le 1er janvier 1991 et le 29 février 2012. Vous pouvez les déduire si vous ne l'avez pas déjà fait et si elles ne dépassent pas votre maximum déductible au titre des REER pour 2011. Même si vous ne pouvez pas cotiser à un REER en 2011 en raison de votre âge, vous pouvez déduire vos cotisations REER inutilisées jusqu'à votre maximum déductible au titre des REER.
Remarque
Si vous empruntez de l'argent pour cotiser à un REER, vous ne pouvez pas déduire les frais d'intérêts.
Le RAP et le REEP - Si vous participez au RAP ou au REEP, il se peut que vous ne puissiez pas déduire ni reporter la totalité ou une partie des cotisations que vous avez versées à vos REER dans les 89 jours juste avant le retrait d'un montant dans le cadre d'un de ces programmes. Pour calculer la partie de vos cotisations qui n'est pas déductible, consultez les guides RC4135, Régime d'accession à la propriété (RAP) ou RC4112, Régime d'encouragement à l'éducation permanente (REEP).
Lisez cette section si vous cotisez aux REER de votre époux ou conjoint de fait. De façon générale, le montant total que vous pouvez déduire à la ligne 208 de votre déclaration de 2011 pour les cotisations que vous versez à vos REER et à ceux de votre époux ou conjoint de fait ne peut pas dépasser votre maximum déductible au titre des REER pour 2011.
Exemple
Le maximum déductible au titre des REER pour 2011 de Michel est de 9 500 $. En 2011, il a versé 4 000 $ à ses REER et 6 000 $ à ceux de sa conjointe de fait, Suzanne. Michel déduit les 4 000 $ qu'il a versés à ses REER à la ligne 208 de sa déclaration de 2011. Même si Michel a versé 6 000 $ aux REER de Suzanne, il peut déduire seulement 5 500 $ de ce montant dans sa déclaration de 2011 (9 500 $ - 4 000 $). Il pourra peut-être déduire la cotisation inutilisée de 500 $ dans une année d'imposition qui suit. Pour en savoir plus sur les options qui s'offrent pour cette cotisation inutilisée, lisez Cotisations inutilisées versées à un REER.
Si vous ne pouvez pas cotiser à votre REER en raison de votre âge, vous pouvez quand même cotiser à celui de votre époux ou conjoint de fait jusqu'à la fin de l'année de ses 71 ans.
Cotisations versées après le décès - Après le décès d'un particulier, aucune cotisation ne peut être versée à son REER. Par contre, son représentant légal peut verser, au nom de ce particulier, des cotisations aux REER de l'époux ou conjoint de fait survivant. Il peut le faire dans l'année du décès ou au plus tard dans les 60 jours qui suivent la fin de cette année. Il peut déduire ces cotisations dans la déclaration de la personne décédée si elles ne dépassent pas le maximum déductible au titre des REER de ce particulier pour l'année du décès.
Exemple
Jacques est décédé en août 2011. Son maximum déductible au titre des REER pour 2011 était de 7 000 $. Avant son décès, il n'avait versé, pour 2011, aucune cotisation à ses REER ou à ceux de Claire, son épouse. Celle-ci est âgée de 66 ans en 2011. Le représentant légal de Jacques peut donc verser jusqu'à 7 000 $ aux REER de Claire pour 2011. Il pourra demander une déduction de 7 000 $ à la ligne 208 de la déclaration finale de 2011 de Jacques.
Remarque
Si vous avez cotisé aux REER de votre époux ou conjoint de fait en 2009, 2010 ou 2011, et que ce dernier a retiré un montant de ses REER en 2011, vous devrez peut-être inclure, dans votre revenu de 2011, une partie ou la totalité de ce montant. Pour en savoir plus, lisez Paiements d'un REER ou d'un FERR au profit de l'époux ou conjoint de fait.
Le RAP et le REEP - Si votre époux ou conjoint de fait participe au RAP ou au REEP, il se peut que vous ne puissiez pas déduire la totalité ou une partie des cotisations que vous avez versées à ses REER dans les 89 jours juste avant qu'il retire un montant dans le cadre d'un de ces programmes. Pour déterminer la partie des cotisations que vous ne pouvez pas déduire, consultez les guides RC4135, Régime d'accession à la propriété (RAP) ou RC4112, Régime d'encouragement à l'éducation permanente (REEP).
Si, pour faire des cotisations à un REER, vous avez un contrat de paiement avec une institution financière, vous pouvez utiliser le formulaire T1213, Demande de réduire des retenues d’impôt à la source pour la ou les années ____, pour que votre employeur réduise vos retenues à la source.
Utilisez l'annexe 7, REER - Cotisations inutilisées, transferts et opérations dans le cadre du RAP ou du REEP, pour faire le suivi de vos cotisations à un REER.
Si vous avez versé des cotisations à vos REER ou à ceux de votre époux ou conjoint de fait entre le 2 mars 2011et le 29 février 2012 et que vous ne déduisez pas les cotisations au complet dans votre déclaration de 2011, remplissez l'annexe 7 et joignez-la à votre déclaration de 2011. Si vous avez déjà produit votre déclaration, remplissez l'annexe 7 et envoyez-la à votre centre fiscal. Prenez soin d'inclure vos reçus de REER et une lettre indiquant votre nom et votre numéro d'assurance sociale.
Vous ne devez peut-être pas remplir l’annexe 7. Pour le savoir, lisez les renseignements au début de l’annexe. Si vous devez la remplir, les renseignements qui suivent concernent les lignes 1, 2, 3, 6, 7, 10, 11 et 15 à 18.
Ce montant est le total des cotisations à votre REER ou à un REER au profit de votre époux ou conjoint de fait que vous avez versées après 1990 et que vous n’avez pas déduites à la ligne 208 d’une déclaration d’une année passée, ni désignées comme remboursements dans le cadre du RAP ou du REEP. Il s’agit du montant (B) de « Votre état du maximum déductible au titre des REER pour 2011 », indiqué sur votre plus récent avis de cotisation, avis de nouvelle cotisation ou le T1028, Renseignements sur vos REER pour 2011, si vous avez inscrit ces cotisations sur l’annexe 7 d’une année passée.
Si vous ne trouvez pas votre avis, utilisez le service Maximum déductible au titre des REER du Système électronique de renseignements par téléphone (SERT) pour connaître le montant de vos cotisations inutilisées versées à un REER.
Remarques
Si vous avez des cotisations inutilisées que vous avez versées à un REER entre le 2 mars 2010 et le 1er mars 2011 inclusivement, vous devriez avoir rempli l’annexe 7 et l’avoir jointe à votre déclaration sur papier de 2010. Si vous ne l’avez pas fait, vous devez envoyer à votre centre fiscal vos reçus ainsi que l’annexe 7 de 2010, dûment remplie, séparément de votre déclaration de 2011.
Si vous avez des cotisations inutilisées que vous avez versées à un REER entre le 1 er janvier 1991 et le 1er mars 2010 inclusivement, mais que vous n’avez pas inscrites sur l’annexe 7 de 2009 ou d’une année passée, communiquez avec nous.
Incluez à ces lignes les montants suivants :
Vous devez inclure à ces lignes toutes les cotisations que vous avez versées entre le 1er janvier 2012 et le 29 février 2012 inclusivement, même si vous ne les déduisez pas ou ne les désignez pas dans votre déclaration de 2011. Si vous omettez de les inclure, nous pourrions réduire ou refuser votre déduction pour ces cotisations dans la déclaration d’une année future.
Conseil fiscal
Si vous avez versé des cotisations déductibles à un REER pour 2011 (sauf les transferts) entre le 2 mars 2011 et le 29 février 2012 inclusivement, vous n’avez pas à déduire le montant total à la ligne 208 de votre déclaration de 2011. Selon votre taux d’imposition fédéral, provincial ou territorial pour 2011 et celui que vous prévoyez avoir dans les années suivantes, il pourrait être plus avantageux pour vous de demander (s’il y a lieu) seulement une partie de vos cotisations à la ligne 10 de l’annexe 7 et à la ligne 208 de votre déclaration de 2011. Les cotisations que vous n’aurez pas demandées en 2011 pourront être reportées aux années futures lorsque votre taux fédéral, provincial ou territorial sera plus élevé.
Dans tous les cas, vous devez inscrire le total des cotisations que vous avez faites entre le 2 mars 2011 et le 29 février 2012 inclusivement à la ligne 2 ou 3 et à la ligne 245 de votre annexe 7 de 2011.
N’incluez pas à ces lignes les montants suivants :
Remarque
Vous ne pouvez pas retirer des fonds d’un RPS pour participer au REEP ou au RAP. Cependant, une cotisation RPS peut être désignée comme remboursement au REEP ou au RAP.
Si vous avez retiré des fonds de votre REER dans le cadre du RAP avant 2010, vous devez faire un remboursement à votre REER pour 2011. Si vous avez retiré des fonds de votre REER dans le cadre du REEP avant 2010, vous devez peut-être effectuer un remboursement pour 2011. Dans les deux cas, le remboursement minimal requis en 2011 est indiqué sur votre plus récent avis de cotisation, avis de nouvelle cotisation ou le T1028, Renseignements sur vos REER pour 2011.
Pour effectuer un remboursement pour 2011, cotisez à votre propre REER entre le 1er janvier 2011 et le 29 février 2012 inclusivement et désignez votre cotisation comme remboursement aux lignes 6 ou 7 de l’annexe 7. N’incluez aucun montant que vous avez désigné ou déduit dans votre déclaration de 2010 ou qui vous a été remboursé. Ne nous envoyez pas votre remboursement. Vous ne pouvez pas déduire dans votre déclaration les cotisations à un REER que vous désignez comme remboursements dans le cadre du RAP ou du REEP sur l’annexe 7.
Remarque
Si vous ne remboursez pas en entier le montant minimal requis pour 2011, vous devez inscrire à la ligne 129 de votre déclaration toute partie de ce montant que vous n’avez pas remboursée.
Votre maximum déductible au titre des REER pour 2011 figure à la ligne A sur votre plus récent avis de cotisation, avis de nouvelle cotisation ou, s’il y a lieu, sur le T1028, Renseignements sur vos REER pour 2011, que nous vous avons envoyé. Vous pouvez reporter indéfiniment la partie inutilisée des déductions au titre des REER que vous avez accumulées après 1990.
Si vous ne trouvez pas votre avis ou le T1028, utilisez le service Maximum déductible au titre des REER du Système électronique de renseignements par téléphone (SERT) ou composez le 1-800-959-7383 pour savoir quel est votre maximum déductible au titre des REER pour 2011.
Pour calculer vous-même votre maximum déductible au titre des REER pour 2011, utilisez le tableau 3
Remarque
Vous avez peut-être touché un revenu pour lequel vous pouviez cotiser à un REER, dans une année pour laquelle vous n’avez pas produit de déclaration. Pour mettre à jour votre maximum déductible au titre des REER, vous devez produire une déclaration pour cette année-là.
Vous avez peut-être déclaré des revenus à la ligne 115, 129 ou 130 de votre déclaration de 2011. Si vous avez utilisé certains de ces revenus pour cotiser à votre REER au plus tard le 29 février 2012, vous pouvez déduire ces cotisations, appelées transferts, en plus des cotisations que vous versez selon votre maximum déductible au titre des REER pour 2011.
Par exemple, si vous avez reçu une allocation de retraite ou de départ en 2011, vous devez l’inscrire à la ligne 130 de votre déclaration. Vous pouvez verser à votre REER des cotisations basées sur la partie admissible de ce revenu (case 66 de vos feuillets T4 ou case 47 de vos feuillets T3) et les déduire comme transferts. Incluez à la ligne 2 ou 3 et à la ligne 11 de l’annexe 7 les montants que vous transférez.
Pour en savoir plus sur les montants que vous pouvez transférer, lisez le Chapitre 5 - Transferts dans des régimes ou dans des fonds enregistrés et rentes.
Inscrivez à la ligne 15 le total de vos retraits pour 2011 dans le cadre du RAP selon la case 27 de vos feuillets T4RSP. De plus, cochez la case à la ligne 16 si l’adresse de la résidence que vous avez achetée avec ces fonds est la même que l’adresse indiquée à la page 1 de votre déclaration.
Inscrivez à la ligne 17 le total de vos retraits pour 2011 dans le cadre du REEP selon la case 25 de vos feuillets T4RSP. De plus, cochez la case à la ligne 18 pour désigner votre époux ou conjoint de fait comme l’étudiant pour qui les fonds ont été retirés. Si vous ne cochez pas cette case, vous serez considéré comme l’étudiant aux fins du REEP. Vous pouvez changer la personne que vous désignez comme l’étudiant aux fins du REEP lorsque vous produisez votre déclaration, mais seulement la première année où vous participez au REEP.
Les guides RC4135, Régime d’accession à la propriété (RAP), et RC4112, Régime d’encouragement à l’éducation permanente (REEP), contiennent plus de renseignements sur ce qui suit :
2010 et avant - Si vous avez versé des cotisations dans les 60 premiers jours de 2011 ou dans une année précédente, et que vous ne les avez pas déduites dans l’année précédente, vous devriez avoir rempli et envoyé l’annexe 7 pour cette année-là. Si vous ne l’avez pas fait, remplissez l’annexe 7 et envoyez-la à votre centre fiscal. Joignez-y vos reçus de REER officiels si vous ne nous les avez pas déjà envoyés. Vous éviterez ainsi que nous réduisions ou refusions votre demande de déduction de ces cotisations versées dans les 60 premiers jours de l’année ou dans l’une année précédente. Si vous n’avez pas l’annexe 7 dans votre trousse d’impôt, vous pouvez en obtenir une en allant à Formulaires et publications ou en composant le 1-800-959-3376.
Remarque
Vous devrez peut-être payer un impôt spécial si vous avez des cotisations excédentaires à un REER. Pour en savoir plus, lisez Impôt sur les cotisations excédentaires à un REER.
|
Tableau 3 - Calcul du maximum déductible au titre des REER pour 2011 |
|||||||||||||||||||||
|
Les références entre parenthèses indiquent les lignes de votre déclaration de revenus de 2010. |
|||||||||||||||||||||
|
Étape 1 - Calcul de vos déductions inutilisées au titre des REER à la fin de 2010 |
|||||||||||||||||||||
| 1. | Inscrivez votre maximum déductible au titre des REER pour 2010 * | $ | 1 | ||||||||||||||||||
| 2. | Inscrivez le total des cotisations versées à un REER que vous avez déduites à la ligne 208, et les cotisations du régime de pension de la Saskatchewan, que vous avez déduites à la ligne 209. N'incluez pas les montants que vous avez déduits pour les transferts de paiements ou de prestations à un REER, ni les montants excédentaires que vous avez retirés de vos REER pour faire attester un FESP provisoire et que vous avez versés à nouveau comme cotisations à vos REER en 2010. | − | 2 | ||||||||||||||||||
| 3. | Ligne 1 moins ligne 2. Ce montant représente vos déductions inutilisées au titre des REER à la fin de 2010. Il peut être négatif. Inscrivez ce montant à la ligne 39. | = | $ | 3 | |||||||||||||||||
| |
|||||||||||||||||||||
| Étape 2 - Calcul de votre revenu gagné pour 2010 (incluez chaque montant une seule fois dans cette étape) ** |
|||||||||||||||||||||
| 4. | Ligne 101 plus ligne 104 de votre déclaration | $ | 4 | ||||||||||||||||||
| 5. | Redevances pour un ouvrage ou une invention dont vous êtes l'auteur (ligne 104) | $ | 5 | ||||||||||||||||||
| 6. | Subventions de recherche nettes que vous avez reçues (ligne 104) | + | 6 | ||||||||||||||||||
| 7. | Montants reçus d'un régime de prestations supplémentaires de chômage (ligne 104) | + | 7 | ||||||||||||||||||
| 8. | Montants reçus du Programme de protection des salariés (ligne 104) | + | 8 | ||||||||||||||||||
| 9. | Additionnez les lignes 5 à 8 | = | $ | ![]() |
− | 9 | |||||||||||||||
| 10. | Ligne 4 moins ligne 9 | = | $ | 10 | |||||||||||||||||
| 11. | Cotisations annuelles syndicales, professionnelles et semblables (ligne 212) qui visent les revenus d'emploi inscrits à la ligne 4 | $ | 11 | ||||||||||||||||||
| 12. | Dépenses d'emploi (ligne 229) qui visent les revenus d'emploi inscrits à la ligne 4 | + | 12 | ||||||||||||||||||
| 13. | Ligne 11 plus ligne 12 | = | $ | ![]() |
− | 13 | |||||||||||||||
| 14. | Ligne 10 moins ligne 13 (si le résultat est négatif, inscrivez « 0 ») | = | $ | ![]() |
$ | 14 | |||||||||||||||
| 15. | Montant de la ligne 9 ci-dessus | + | 15 | ||||||||||||||||||
| 16 | Revenu net d'une entreprise que vous avez exploitée seul ou à laquelle vous avez participé activement comme associé (lignes 135 à 143). Inscrivez les pertes à la ligne 21 ci-dessous | + | 16 | ||||||||||||||||||
| 17. | Indemnités d'invalidité que vous avez reçues du Régime de pensions du Canada ou de la Régie des rentes du Québec (ligne 152) | + | 17 | ||||||||||||||||||
| 18. | Revenu net de location de biens immeubles (ligne 126). Inscrivez les pertes à la ligne 23 | + | 18 | ||||||||||||||||||
| 19. | Total des montants suivants: la pension alimentaire imposable reçue en 2010, plus la pension alimentaire que vous avez payée et déduite pour l'année du paiement, mais qui vous a été remboursée et que vous avez incluse dans votre revenu pour 2010 (ligne 128) | + | 19 | ||||||||||||||||||
| 20. | Additionnez les lignes 14 à 19 | = | $ | 20 | |||||||||||||||||
| 21. | Pertes, pour l'année courante, d'une entreprise que vous avez exploitée seul ou à laquelle vous avez participé activement comme associé (lignes 135 à 143) | $ | 21 | ||||||||||||||||||
| 22. | Montant inclus à la ligne 16 ci-dessus, qui représente la partie imposable d'un gain provenant de la disposition d'immobilisations admissibles | + | 22 | ||||||||||||||||||
| 23. | Pertes de location de biens immeubles pour l'année courante (ligne 126) | + | 23 | ||||||||||||||||||
| 24. | Total des montants suivants: la pension alimentaire déductible que vous avez versée en 2010 et la pension alimentaire que vous avez reçue et incluse dans vos revenus l’année où vous l’avez reçue et que vous avez remboursée en 2010 ou dans les deux années précédentes et déduite en 2010 (ligne 220) | + | 24 | ||||||||||||||||||
| 25 | Additionnez les lignes 21 à 24 | = | $ | 25 | |||||||||||||||||
| 26. | Ligne 20 moins ligne 25. Ce montant représente votre revenu gagné pour 2010 | = | $ | 26 | |||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
Tableau 3 - Calcul du maximum déductible au titre des REER pour 2011 (suite) |
||||||||||||||
| Étape 3 - Plafond REER pour 2011 | ||||||||||||||
| 27. | Montant de la ligne 26 __________ x 18% | ![]() |
= | $ | 27 | |||||||||
| 28. | Plafond REER pour 2011 | 22 450 | $ | 28 | ||||||||||
| 29. | Inscrivez le montant le moins élevé : ligne 27 ou ligne 28 | = | $ | 29 | ||||||||||
| Étape 4 - Votre facteur d'équivalence (FE) pour 2010 | ||||||||||||||
| 30. | Votre FE pour 2010 (total du montant de la case 52 de vos feuillets T4 de 2010 et de celui de la case 34 de vos feuillets T4A de 2010) *** | − | 30 | |||||||||||
| 31. | Ligne 29 moins ligne 30 (si le montant est négatif, inscrivez « 0 ») | = | $ | 31 | ||||||||||
| Étape 5 - Votre facteur d'équivalence rectifié (FER) pour 2011 | ||||||||||||||
| 32. | Votre FER (total du montant de la case 2 de vos feuillets T10 de 2011) | + | $ | 32 | ||||||||||
| 33. | Ligne 31 plus ligne 32 (Inscrivez ce montant à la ligne 40) | = | $ | 33 | ||||||||||
| Étape 6 - Votre facteur d'équivalence pour services passés (FESP) net pour 2011 | ||||||||||||||
| 34 | Votre FESP exempté d'attestation pour 2010 (total du montant de la case 2 de vos feuillets T215 de 2010) | $ | 34 | |||||||||||
| 35. | Votre FESP attesté pour 2011 (formulaire T1004, Demande d'attestation d'un FESP provisoire, partie 3, ligne A) | + | 35 | |||||||||||
| 36. | Ligne 34 plus ligne 35 | = | $ | 36 | ||||||||||
| 37. | Vos retraits admissibles pour 2011 (formulaire T1006, Désignation d'un retrait d'un REER comme un retrait admissible, partie 3) | − | 37 | |||||||||||
| 38. | Ligne 36 moins ligne 37. Votre FESP net pour 2011 . Ce montant peut être négatif. Inscrivez ce montant à la ligne 42 | = | $ | 38 | ||||||||||
| Étape 7 - Votre maximum déductible au titre des REER pour 2011 | ||||||||||||||
| 39. | Vos déductions inutilisées au titre des REER pour 2010, inscrites à la ligne 3 de l'étape 1 | $ | 39 | |||||||||||
| 40. | Montant de la ligne 33 ci-dessus | + | 40 | |||||||||||
| 41. | Ligne 39 plus ligne 40 | = | $ | 41 | ||||||||||
| 42. | Votre FESP net pour 2011 selon la ligne 38 ci-dessus | − | 42 | |||||||||||
| 43. | Ligne 41 moins ligne 42. Votre maximum déductible au titre des REER pour 2011. Si le montant est négatif, inscrivez « 0 » | = | $ | 43 | ||||||||||
| Étape 8 - Vos déductions inutilisées au titre des REER à la fin de 2011 | ||||||||||||||
| 44. | Montant de la ligne 41 ci-dessus | $ | 44 | |||||||||||
| 45. | Montant de la ligne 42 ci-dessus (ce montant peut être négatif) | − | 45 | |||||||||||
| 46. | Ligne 44 moins ligne 45 (ce montant peut être négatif) | = | $ | 46 | ||||||||||
| 47. | Montant des cotisations versées à un REER que vous déduisez à la ligne 208 de votre déclaration de 2011 (il ne doit pas dépasser le montant de la ligne 43). N'incluez pas les montants que vous déduisez pour les transferts de paiements ou de prestations à un REER, ni les montants excédentaires que vous avez retirés de vos REER pour faire attester un FESP provisoire et que vous avez versés à nouveau comme cotisations à vos REER en 2011 | − | 47 | |||||||||||
| 48. | Ligne 46 moins ligne 47. Vos déductions inutilisées au titre des REER à la fin de 2011, que vous pouvez reporter à 2012. Ce montant peut être négatif | = | $ | 48 | ||||||||||
|
||||||||||||||
Lisez cette section si vous n'avez pas déduit toutes vos cotisations à un REER dans l'année où vous les avez versées ou dans l'année précédente. Il ne s'agit pas des cotisations que vous avez versées pour effectuer un remboursement dans le cadre du RAP ou du REEP. Il ne s’agit pas non plus des cotisations que vous avez utilisées pour annuler un retrait dans le cadre du RAP ou du REEP. Vos cotisations inutilisées des années précédentes figurent sur l'État du maximum déductible au titre des REER, qui fait partie de votre plus récent avis de cotisation, de nouvelle cotisation ou du T1028. Pour déclarer vos nouvelles cotisations inutilisées, vous devez produire l'annexe 7, REER - Cotisations inutilisées, transferts et opérations dans le cadre du RAP ou du REEP, avec votre déclaration. Pour en savoir plus, lisez Le suivi de vos cotisations à un REER - Annexe 7.
Si vous n'avez pas déduit toutes les cotisations que vous avez versées à vos REER ou à ceux de votre époux ou conjoint de fait en 1991 ou après, vous avez deux options : laisser ces cotisations dans le REER ou les retirer. Dans les deux cas, vous devrez peut-être payer un impôt de 1 % par mois sur une partie des cotisations inutilisées qui sont des cotisations excédentaires. Pour en savoir plus, lisez Impôt sur les cotisations excédentaires à un REER.
Si vous retirez les cotisations inutilisées, vous devez les inclure comme revenu dans votre déclaration. Toutefois, vous pourriez avoir droit à une déduction égale au montant des cotisations retirées que vous incluez dans votre revenu, si vous ou votre époux ou conjoint de fait avez reçu ces cotisations inutilisées d'un REER ou d'un FERR au cours d'une des années suivantes :
Vous pouvez déduire ce montant si toutes les conditions suivantes sont remplies :
De plus, nous devons pouvoir estimer qu’au moins l'une des deux situations suivantes s'applique :
Retrait fait avec un formulaire T3012A, Renonciation à l'impôt retenu sur le remboursement de vos cotisations inutilisées versées à un REER en - Si vous remplissez toutes les conditions précédentes et que vous n'avez pas retiré les cotisations inutilisées versées en 1991 ou après, vous pouvez les retirer sans qu'il y ait de retenue d'impôt. Pour cela, remplissez le formulaire T3012A. Vous ne pouvez pas utiliser ce formulaire pour retirer des cotisations inutilisées transférées à un FERR. Pour en savoir plus, lisez Retrait fait sans formulaire T3012A.
Si vous retirez les cotisations inutilisées et que vous avez rempli le formulaire T3012A que nous avons approuvé, vous devez faire ce qui suit :
Retrait fait sans formulaire T3012A - Si vous retirez les cotisations inutilisées versées à un REER sans remplir le formulaire T3012A, l'émetteur du régime doit retenir de l'impôt. Vous devez inscrire le montant du retrait qui figure à la case 22 du feuillet T4RSP à la ligne 129 de votre déclaration. Si le montant figure à la case 16 et à la case 24 du feuillet T4RIF, et que vous étiez âgé de 65 ans et plus à la fin de décembre 2011, inscrivez le montant de la case 16 à la ligne 115, sinon inscrivez ce montant à la ligne 130 de votre déclaration.
Dans les deux cas, demandez à la ligne 437 le montant d'impôt que l'émetteur du régime a retenu.
Remplissez le formulaire T746, Calcul de votre déduction pour remboursement de cotisations inutilisées versées à un REER, pour calculer la déduction à laquelle le retrait vous donne droit.
Généralement, vous avez des cotisations excédentaires à vos REER si le montant de vos cotisations inutilisées des années passées et de l'année courante dépasse le maximum déductible au titre des REER indiqué sur votre plus récent avis de cotisation, de nouvelle cotisation ou sur votre T1028, Renseignements sur vos REER pour 2011, plus 2 000 $.
Le montant de 2 000 $ est réduit quand votre maximum déductible au titre des REER est négatif, ce qui pourrait être causé par votre facteur d'équivalence pour services passés (FESP). De plus, vous pouvez avoir droit au montant additionnel de 2 000 $ seulement si vous étiez âgé de 19 ans ou plus à un moment donné en 2011.
Généralement, vous devez payer un impôt de 1 % par mois sur vos cotisations inutilisées qui dépassent votre maximum déductible au titre des REER de plus de 2 000 $. Votre avis de cotisation ou avis de nouvelle cotisation indiquera que vous devrez peut-être payer l’impôt de 1 % par mois sur les cotisations excédentaires à un REER si vos cotisations inutilisées versées à un REER excèdent votre maximum déductible au titre des REER. Toutefois, si vous retirez les montants excédentaires ou toutes vos cotisations qui sont des cotisations admissibles à un REER collectif ou de cotisations versées avant le 27 février 1995, vous ne serez peut-être pas tenu de payer l'impôt de 1 % sur toutes vos cotisations excédentaires.
Suivez les six étapes du tableau 4 pour déterminer si vous devez remplir une déclaration T1-OVP, Déclaration des particuliers pour 2011 - Cotisations excédentaires versées à un REER. Cette déclaration sert à calculer le montant imposable et l'impôt à payer.
Si vous constatez que vous devez payer l'impôt de 1 %, vous devez fournir la déclaration T1-OVP remplie et payer l'impôt au plus tard 90 jours après la fin de l'année où vous avez des cotisations excédentaires.
Pénalités - Si vous avez un solde dû pour une année et que vous envoyez votre déclaration 90 jours après la fin de cette année, vous êtes passible d'une pénalité. La pénalité est de 5% du solde impayé, plus 1% du solde impayé par mois complet de retard, jusqu'à un maximum de 12 mois. Si nous vous avons déjà imposé cette pénalité pour une des trois années d'imposition précédentes, votre pénalité pour production tardive de la déclaration T1-OVP pourrait être plus élevée.
Joignez votre paiement à votre déclaration T1-OVP remplie et envoyez le tout à votre centre fiscal. Si vous ne versez pas ce paiement à temps, nous pourrions vous imposer des intérêts sur tout montant impayé.
Intérêts - Si vous avez un solde dû pour une année, vous devrez payer des intérêts composés quotidiennement à compter de la 91e journée (habituellement du 1er avril) de l'année suivante, sur le montant impayé de cette année. Cela comprend tout montant que vous devez payer parce que nous avons établi une nouvelle cotisation de votre déclaration. De plus, vous devrez payer des intérêts sur les pénalités décrites dans la section précédente à partir de la 91e journée.
Divulgation volontaire - Vous deviez peut-être produire une déclaration pour une année passée, mais vous ne l'avez pas fait ou vous avez produit une déclaration inexacte. Dans ce cas, vous pouvez produire ou corriger volontairement votre déclaration dans le cadre du Programme des divulgations volontaires. Vous n'aurez alors qu'à payer l'impôt dû (plus l'intérêt), sans aucune pénalité.
Remarque
Ce programme ne s'applique pas à une déclaration pour laquelle nous avons déjà entrepris un examen.
Pour obtenir plus de précisions et pour savoir si votre divulgation est admissible dans le cadre de ce programme, procurez-vous la circulaire d'information IC00-1, Programme des divulgations volontaires.
Au moment de faire une divulgation, prenez soin d'indiquer clairement que vous soumettez les renseignements dans le cadre du Programme des divulgations volontaires.
Quelle déclaration devez-vous utiliser?Annulation de l'impôt sur les cotisations excédentaires REER - Si vous avez déterminé que vous devez payer de l'impôt sur vos cotisations excédentaires REER, vous pouvez demander que nous annulions l'impôt si les deux conditions suivantes sont remplies :
Pour considérer votre demande, nous exigeons que vous fassiez parvenir une lettre qui explique ce qui suit :
Tous les documents à l'appui doivent être inclus avec votre lettre, tels que les copies de vos états de compte de votre REER ou FERR indiquant la date où vous avez retiré vos cotisations excédentaires ainsi que toute correspondance indiquant que vos cotisations excédentaires résultent d'une erreur raisonnable.
Pour en savoir plus sur l'allègement des pénalités et intérêts pour la production tardive, consultez la circulaire d'information IC07-1, Dispositions d'allègement pour les contribuables.
|
Tableau 4 - Devez-vous remplir une déclaration T1-OVP pour 2011?
|
|
| Situation | Action |
|---|---|
|
Étape 1 - Est-ce que l'une des situations suivantes s'applique à vous?
|
|
|
Étape 2 - Votre maximum déductible au titre des REER pour 2011 inscrit sur votre plus récent avis de cotisation, avis de nouvelle cotisation ou T1028, Renseignements sur vos REER pour 2011, dépasse-t-il le total de vos cotisations inutilisées versées à un REER (y compris les dons) entre le 1er janvier 1991 et le 31 décembre 2010, plus le total des cotisations (y compris les dons) versées à un REER en 2011? |
|
|
Étape 3 - Aviez-vous moins de 19 ans à un moment donné en 2011 |
|
|
Étape 4 - Est-ce que le total de vos cotisations inutilisées (y compris les dons) versées à un REER entre le 1er janvier 1991 et le 31 décembre 2011 est moins élevé que votre maximum déductible au titre des REER pour 2011 inscrit sur votre plus récent avis de cotisation ou de nouvelle cotisation, plus 2 000 $? |
|
|
Étape 5 - Est-ce que l'une des situations suivantes s'applique à vous?
|
|
|
Étape 6 - Est-ce que toutes vos cotisations inutilisées sont des cotisations obligatoires versées en 2011 à un REER collectif admissible? |
|
Ce chapitre contient des renseignements sur les FERR et sur les genres de paiements que vous pouvez verser à votre FERR. Généralement, vous pouvez cotiser à un FERR seulement en transférant directement certains genres de paiements que vous recevez ou que nous considérons que vous avez reçus.
Vous pouvez posséder plus d'un FERR. Vous pouvez aussi avoir des FERR autogérés. Dans ce cas, les règles sont généralement les mêmes que celles qui s'appliquent aux REER autogérés. Pour en savoir plus, lisez REER autogérés.
Vous pouvez cotiser à votre FERR en transférant directement des biens qui proviennent des régimes suivants :
De plus, vous pouvez cotiser à un FERR en transférant certains montants que vous recevez ou que nous considérons que vous avez reçus du REER d'un rentier décédé dans les situations suivantes :
Vous pouvez cotiser à votre FERR en transférant directement un paiement forfaitaire d'un des régimes suivants :
Remarque
Dans certains cas, la Loi de l'impôt sur le revenu limite le paiement forfaitaire d'un RPA qui peut être transféré directement dans un FERR sans conséquences fiscales. Pour en savoir plus, lisez Transfert direct d'un paiement forfaitaire d'un RPA.
Selon une modification proposée, vous pourriez cotiser à votre FERR en transférant directement un paiement forfaitaire d'un des régimes suivants :
Pour les exceptions sur les exigences et autres règles des transferts directs, consultez le bulletin d'interprétation IT-528, Transfert de fonds entre régimes agréés.
Vous pouvez cotiser à votre FERR en transférant directement des biens qui proviennent des fonds suivants :
De plus, vous pouvez cotiser à un FERR un montant qui ne dépasse pas le montant admissible de la prestation désignée que vous recevez ou que nous considérons que vous avez reçu du FERR d'un rentier décédé dans les situations suivantes :
Si vous participez au RPS, vous pouvez cotiser à votre FERR en y transférant directement un paiement forfaitaire du régime.
Vous pouvez aussi cotiser à votre FERR en y transférant un paiement forfaitaire du RPS si vous y avez droit parce que votre époux, ex-époux, conjoint de fait ou ex-conjoint de fait participait au régime, dans l'une des situations suivantes :
Pour en savoir plus sur les transferts, lisez le Chapitre 5 - Transferts dans des régimes ou dans des fonds enregistrés et rentes
Si vous détenez un REER ou un FERR, vous avez probablement une certaine flexibilité quant au genre de paiements que vous recevez de ce régime ou de ce fonds.
Généralement, un REER doit arriver à échéance au plus tard le dernier jour de l'année où vous atteignez 71 ans. À échéance, les fonds doivent être retirés du REER, transférés à un FERR ou utilisés pour acheter une rente. Il n'y a aucun impact fiscal lorsque les montants sont transférés à un FERR ou utilisés pour acheter une rente. Par contre, si un montant est retiré de vos REER, de l'impôt sera retenu et le montant retiré devra être inclus dans votre revenu pour l'année où vous l'avez retiré.
La juste valeur marchande (JVM) des biens d'un REER non échu ou des biens d'un FERR peut parfois augmenter entre la date du décès et la date de distribution finale au bénéficiaire ou à la succession. Généralement, ce montant doit être inclus dans le revenu du bénéficiaire ou de la succession dans l'année où il est reçu. Un feuillet T4RSP ou un feuillet T4RIF pourrait être émis pour ce montant.
La JVM des biens d'un REER non échu ou d'un FERR peut parfois diminuer entre la date du décès et la date de la distribution finale au bénéficiaire ou à la succession. Si le total de tous les montants payés à partir d'un REER non échu ou d'un FERR est moins élevé que la JVM du REER non échu ou du FERR au moment du décès du rentier, une déduction peut être demandée dans la déclaration finale du rentier. Le montant déductible sera généralement calculé comme étant la différence entre les deux montants suivants :
Ceci s'applique lorsque le paiement final du REER non échu ou du FERR a lieu après 2008. Pour en savoir plus, consultez les tableaux 6 et 7.
Remarque
La déduction ne sera habituellement pas accordée si le REER non échu ou le FERR détenait un placement non admissible après le décès du rentier ou si le paiement final est fait après la fin de l'année qui suit l'année où le rentier est décédé. Cependant, nous pouvons déroger à cette règle au cas par cas pour allouer la déduction pour un rentier décédé. Lorsque le représentant légal d'un rentier décédé fait une demande de modification à la déclaration finale de ce dernier, il doit l'accompagner du formulaire RC249, Perte de valeur dans un REER non échu ou d’un FERR après le décès - Distribution finale pour l’année 20__.
Exemple 1
Jacques est décédé le 12 août 2010. À son décès, la JVM de son REER non échu était de 185 000 $. Selon le contrat du REER, la succession de Jacques est l'unique bénéficiaire. Un feuillet T4RSP pour 2010 a été émis au nom de Jacques pour déclarer la JVM de 185 000 $ du REER à la case 34, « Montants réputés reçus au décès ». Ce montant a été déclaré comme revenu à la ligne 129 de la déclaration de revenus finale de 2010 de Jacques.
Les biens du REER ont été distribués à la succession de Jacques le 15 mars 2011. La JVM de ces biens était de 150 000 $. L'institution financière a rempli le formulaire RC249, Perte de valeur dans un REER non échu ou d'un FERR après le décès - Distribution finale pour l'année 20__.
La différence de 35 000 $, soit 185 000 $ compris dans les revenus de 2010 de Jacques moins 150 000 $ qu'a reçus la succession, peut être déduite dans la déclaration de 2010 de Jacques. Cela est possible parce que le REER n'a détenu aucun investissement non admissible en aucun moment après le décès, et il a été complètement distribué avant la fin de l'année suivant l'année du décès. Le représentant légal de Jacques devrait nous écrire et demander une modification à la déclaration de 2010 afin que le montant de 35 000 $ de perte de valeur après décès puissent être déduit à la ligne 232. Le formulaire RC249 dûment rempli doit être envoyé avec la demande.
Exemple 2
Martin est décédé le 10 septembre 2010. À son décès, la JVM de son REER non échu était de 185 000 $. Selon le contrat du REER, l’épouse de Martin, Élaine, est l’unique bénéficiaire. En février 2011, Élaine demande à l’institution financière de transférer directement tous les biens du REER de Martin à son propre REER. Le 15 février 2011, quand le REER a été totalement transféré, sa JVM était de 150 000 $.
Puisque le transfert a été achevé avant la fin de l’année suivant l’année du décès, aucun feuillet T4RSP pour 2010 n’a été émis au nom de Martin pour déclarer les 185 000 $. Un feuillet T4RSP pour 2011 a été émis à Élaine pour déclarer les 150 000 $ à la case 18, « Remboursement de primes ». Élaine a aussi obtenu un reçu officiel pour les 150 000 $ transférés (cotisés) à son REER.
La JVM de 185 000 $ du REER au moment du décès n’a pas été incluse comme revenu dans la déclaration finale de 2010 de Martin. Élaine doit inclure comme revenu, à la ligne 129 de sa déclaration de 2011, les 150 000 $ déclarés comme revenu sur son feuillet T4RSP de 2011. Elle remplit l’annexe 7 et déduit le transfert (cotisation) de 150 000 $ à la ligne 208.
Aucune déduction ne peut être demandée dans la déclaration de revenus finale de 2010 de Martin pour la perte de valeur après décès de 35 000 $, puisque les 185 000 $ n’avaient pas été déclarés comme revenu en 2010.
Les tableaux suivants présentent les genres de paiements que vous pouvez recevoir ou que nous considérons que vous recevez de vos REER, de vos FERR ou de ceux d'un rentier décédé. Vous trouverez après ces tableaux des renseignements sur les REER et les FERR au profit de l'époux ou conjoint de fait.
|
Tableau 5 - Montants de votre REER ou de votre FERR
|
||||||||
|
Description du montant |
Feuillet et case |
Impôt retenu |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Retrait d'un REER - Vous pouvez retirer des montants de votre REER avant de commencer à recevoir un revenu de retraite. Si votre époux ou conjoint de fait a cotisé à votre REER, lisez la remarque 1. Vous pouvez retirer les cotisations inutilisées que vous avez versées à un REER, si nous avons approuvé un formulaire T3012A, Renonciation à l'impôt retenu sur le remboursement de vos cotisations inutilisées versées à un REER en . Si vous avez transféré les cotisations inutilisées dans votre FERR, lisez la remarque 2. |
T4RSP - case 22 T4RSP - case 20 |
Oui Non |
||||||
| Paiements de rente d’un REER - Lorsqu’un REER arrive à échéance, vous pouvez recevoir une rente de ce REER. Vous devez inclure ces paiements dans votre revenu. Si vous recevez ces paiements par suite du décès de votre époux ou conjoint de fait, ou si vous aviez 65 ans ou plus le 31 décembre 2011, les paiements vous donnent droit au montant pour revenu de pension. En plus de recevoir un revenu de retraite de votre REER, vous pouvez aussi choisir de transférer dans un FERR les biens détenus dans le REER ou de vous acheter une rente admissible. La valeur de tous les biens détenus dans le REER doit être incluse dans votre revenu, sauf si vous recevez une rente du REER échu, que vous achetez une rente admissible ou que vous transférez les fonds dans un FERR. Pour en savoir plus sur le montant pour revenu de pension, lisez la ligne 314 de votre guide d’impôt. |
T4RSP - case 16 | Non | ||||||
| Paiements de conversion d’un REER -Un paiement de conversion est un montant convenu ou un montant forfaitaire unique provenant de la rente prévue à votre REER. Ce montant est égal à la valeur actuelle de la totalité ou d’une partie de la rente que vous recevrez. Si votre époux ou conjoint de fait a cotisé à votre REER, lisez la remarque 1 au bas de la page suivante. | T4RSP - case 22 | Oui | ||||||
|
Montant minimum versé d’un FERR -À partir de l’année qui suit celle où vous établissez le FERR, un montant minimum doit vous être versé chaque année. Vous recevrez des montants du FERR pendant toute votre vie. L’émetteur du FERR calcule et établit le montant minimum en fonction de votre âge ou de l’âge de votre époux ou conjoint de fait, selon votre choix, au début de chaque année. Vous devez faire ce choix lorsque vous remplissez le formulaire initial pour un FERR. Lorsque vous avez fait ce choix, vous ne pouvez plus le changer. Pour en savoir plus, communiquez avec l’émetteur de votre FERR. |
T4RIF - case 16 |
Non |
||||||
|
Excédent d’un FERR -Vous pouvez recevoir plus que le montant minimum prévu pour une année. On appelle ce montant « excédent d’un FERR ». Vérifiez auprès de l’émetteur si le contrat du FERR permet le versement d’un tel montant. Dans certains cas, vous pouvez transférer directement l’excédent reçu d’un FERR. Pour en savoir plus, lisez Excédent d’un FERR, au tableau 9. Le montant de l’excédent figure à la case 24 du feuillet T4RIF, à titre d’information seulement. N’inscrivez dans votre déclaration que le montant qui figure à la case 16 du feuillet. Si vous recevez l’excédent provenant d’un FERR au profit de l’époux ou conjoint de fait, lisez la remarque 1. |
T4RIF - case 16 |
Oui |
||||||
|
Paiements réputés reçus lors du retrait de l'enregistrement d'un REER ou d'un FERR - Si, en 2011, votre REER ou votre FERR est modifié et qu'il ne remplit plus les conditions selon lesquelles il a été enregistré, il n'est plus un REER ou un FERR. Il devient alors un régime ou un fonds modifié. Dans ce cas, nous considérons que vous avez reçu, en 2011, un montant égal à la juste valeur marchande de tous les biens détenus dans le régime ou le fonds au moment où il a cessé d'être un REER ou un FERR. Si le retrait de l'enregistrement s'applique à un REER ou à un FERR au profit de l'époux ou conjoint de fait, lisez la remarque 1. |
T4RSP - case 26 T4RIF - case 20 |
|||||||
|
Autres revenus et déductions d’un REER ou d’un FERR -Il peut y avoir d’autres montants d’un REER ou d’un FERR que vous devez inclure dans votre revenu ou que vous pouvez déduire dans votre déclaration de 2011. Tel est le cas si, en 2011, l’une ou l’autre des situations suivantes s’applique : la fiducie qui régit votre REER ou votre FERR acquiert un placement non admissible ou dispose d'un tel placement pendant l’année; un bien de la fiducie a été utilisé comme garantie pour un prêt; un bien de la fiducie a été vendu à un prix inférieur à sa juste valeur marchande; un bien de la fiducie a été acquis à un prix supérieur à sa juste valeur marchande. Si le montant de la case 28 de votre feuillet T4RSP ou de la case 22 de votre feuillet T4RIF est indiqué entre parenthèses (montant négatif), déduisez-le à la ligne 232 de votre déclaration. |
T4RSP - case 28 T4RIF - case 22 |
Non |
||||||
|
||||||||
|
Tableau 6 - Montants d'un REER d'un rentier décédé Dans tous les cas, il n’y aura pas d’impôt retenu. Inscrivez le montant à la ligne 129 de la déclaration. Depuis le 1er juillet 2011, vous pouvez transférer avec report d’impôt le produit du REER d'un rentier décédé au REEI d'un enfant ou d'un des petits enfants ayant une déficience et qui était financièrement à la charge du rentier décédé. Pour connaître les règles transitoires, allez à Régime enregistré d'épargne-invalidité (REEI). |
||
| Description du montant | Case du feuillet T4RSP |
Particulier pour qui le feuillet est établi et qui doit déclarer le revenu |
|---|---|---|
| Paiements d'un REER échu | ||
Si l'époux ou conjoint de fait survivant est :
|
16 | Époux ou conjoint de fait survivant |
|
16 | Époux ou conjoint de fait survivant |
Pour tous les autres bénéficiaires - Les paiements de rente d'un REER enregistré après le 29 juin 1978 qui seront versés à un bénéficiaire autre que l'époux ou conjoint de fait survivant doivent être convertis. Ce paiement de conversion n'est pas imposable pour le bénéficiaire. Les biens détenus dans le REER à la date du décès sont inclus, à leur juste valeur marchande, dans le revenu du rentier décédé pour l'année du décès. Le montant à inclure dans la déclaration finale du rentier décédé peut être réduit si, au moment du décès, vous étiez un enfant ou un des petits-enfants financièrement à la charge du rentier et qu'un montant du REER est versé à vous ou à la succession dont vous êtes le bénéficiaire. Pour en savoir plus, consultez le feuillet de renseignements RC4177, Décès du rentier d'un REER, et le formulaire T2019, REER d'un rentier décédé - Remboursement de primes pour 20__ . |
34 | Rentier décédé |
| Après le décès du rentier, un REER peut accumuler des revenus qui sont versés au bénéficiaire. | 28 | Bénéficiaire |
| La succession peut recevoir de tels revenus. | 28 | Succession |
Paiements d'un REER non échu Transfert à l'époux ou conjoint de fait survivant désigné dans le contrat du REER - Si, avant la fin de l'année qui suit l'année du décès du rentier, vous êtes l'époux ou conjoint de fait survivant, que tous les biens du REER vous sont payés (comme le prévoit le contrat du REER) et que le paiement est transféré directement dans l'un de vos REER, demandez une déduction pour le montant transféré à la ligne 208 de votre déclaration. Si le montant est transféré directement dans votre FERR ou s'il est transféré directement à un émetteur pour vous acheter une rente admissible, demandez la déduction à la ligne 232 de votre déclaration. |
18 |
Époux ou conjoint de fait suvivant |
| Toutes les autres situations - La juste valeur marchande des biens détenus dans le régime au moment du décès doit être incluse dans le revenu du rentier décédé pour l'année du décès. | 34 | Déclaration finale du rentier décédé |
| Le montant à inscrire dans la déclaration finale du rentier décédé peut être réduit dans l’une des situations suivantes : | ||
|
18 ou 28 | Époux ou conjoint de fait survivant ou succession |
|
28 | Enfant, petits-enfants ou succession |
| Il y a une dépréciation de la JVM du REER non échu entre la date du décès et la date de distribution finale au bénéficiaire ou à la succession. Pour en savoir plus, lisez le feuillet de renseignements RC4177, Décès du rentier d’un REER et le formulaire RC249, Perte de valeur dans un REER non échu ou d’un FERR après le décès - Distribution finale pour l’année 20___. | 18 | Déclaration finale du rentier décédé |
| Après le décès du rentier, revenus gagnés dans le REER que le bénéficiaire reçoit. | 28 | Bénéficiaire |
| Après le décès du rentier, revenus gagnés dans le REER que la succession reçoit. | 28 | Succession |
|
Tableau 7 - Montants d'un FERR d'un rentier décédé
|
||
| Description du montant | Case du feuillet T4RIF |
Particulier pour qui le feuillet est établi et qui doit déclarer le revenu |
|---|---|---|
|
L'époux ou conjoint de fait devient le nouveau rentier - Si le rentier avait fait le choix écrit, dans le contrat du FERR ou dans son testament, que son époux ou conjoint de fait continue de recevoir les paiements du FERR après son décès, l'époux ou conjoint de fait survivant devient le rentier du FERR et en recevra les paiements comme nouveau rentier du fonds. L'époux ou conjoint de fait survivant peut devenir le nouveau rentier du FERR par suite du décès du rentier, même si le rentier décédé n'a pas fait ce choix dans le contrat du FERR ou dans son testament. C'est le cas si le représentant légal du rentier consent à ce que l'époux ou conjoint de fait survivant devienne le rentier du FERR et que l'émetteur accepte de continuer de verser les montants du FERR. |
16 | Époux ou conjoint de fait survivant |
| L'époux ou conjoint de fait est désigné comme bénéficiaire du FERR - Si, avant la fin de l'année qui suit l'année du décès du rentier, vous êtes l'époux ou conjoint de fait survivant, que tous les biens du FERR vous sont payés (comme le prévoit le contrat du FERR) et que le montant admissible de ce paiement est transféré directement dans votre REER, demandez une déduction équivalente au montant transféré à la ligne 208 de votre déclaration. Si le montant est transféré directement dans votre FERR ou à un émetteur pour vous acheter une rente admissible, demandez la déduction à la ligne 232 de votre déclaration. Le montant admissible du paiement qui figure à la case 24 de votre feuillet T4RIF est le montant maximal qui peut être transféré directement. | 16 et 24 | Époux ou conjoint de fait survivant |
| Toutes les autres situations - Incluez à la ligne 130 de la déclaration finale du rentier décédé la juste valeur marchande des biens détenus dans le FERR au moment du décès. | 18 | Déclaration finale du rentier décédé |
|
Le montant à inscrire dans la déclaration finale du rentier décédé peut être réduit dans l’une des situations suivantes :
|
|
|
|
22
|
Enfant, petits-enfants ou succession
|
|
22 | Déclaration finale du rentier décédé |
|
s/o | déclaration finale du rentier décédé |
| Après le décès du rentier, un FERR peut accumuler des revenus qui sont versés au bénéficiaire. | 22 | Bénéficiaire |
| La succession peut recevoir de tels revenus. | 22 | Succession |
Depuis le 1er juillet 2011, pour les décès survenus après le 3 mars 2010, les règles de roulement du produit d’un REER sont élargies afin de permettre que le produit du REER d’un particulier décédé soit transféré au régime enregistré d’épargne-invalidité (REEI) d’un enfant ou d’un petit-enfant ayant une déficience des fonctions physiques ou mentales et qui était financièrement à la charge du particulier décédé. Ces règles s’appliquent également aux produits transférés à un REEI provenant d’un FERR, de certains montants forfaitaires versés par des RPA et, selon une modification proposée, de certains paiements provenant d’un RPS.
De plus, si le décès d’un rentier d’un REER survient après 2007, mais avant 2011, des règles transitoires permettent de verser une cotisation au REEI d’un enfant ou d’un petit-enfant ayant une déficience des fonctions physiques ou mentales et qui était financièrement à la charge du rentier. Pour bénéficier des règles transitoires, la cotisation à un REEI doit seulement être effectuée après le 30 juin 2011 et, si le rentier est décédé après 2007 mais avant 2011, la cotisation doit être effectuée avant 2012.
Remarque
Le montant du produit du REER pouvant être transféré avec report d’impôt à un REEI ne pourra dépasser les droits de cotisation au REEI du bénéficiaire. Le montant transféré avec report d’impôt réduira les droits de cotisation au REEI du bénéficiaire, sans donner droit à des versements au titre de la Subvention canadienne pour l’épargne-invalidité.
Personne admissible - Une personne admissible est un enfant ou un des petits enfants d’un rentier décédé conformément aux règles d’un REER ou d’un FERR, ou un membre décédé d’un RPA et selon une modification proposée, d’un RPD, qui était financièrement à la charge de la personne décédée au moment de son décès, en raison d’une déficience des fonctions physiques ou mentales. La personne admissible doit également être le bénéficiaire du REEI pour lequel les produits admissibles seront payés.
Pour en savoir plus sur le REEI et les règles transitoires, allez à Régime enregistré d'épargne-invalidité (REEI).
Le tableau suivant vous indiquera ce qui doit être fait à la suite d’un roulement vers un REEI. Utilisez le formulaire RC4625, Roulement d’un régime enregistré d’épargne-invalidité (REEI) en vertu de l’alinéa 60m) ou le formulaire que l’émetteur de REEI aura produit selon sa propre méthode pour documenter cette transaction.
Roulement provenant de : |
Personne décédée |
Personne admissible |
REER - Bénéficiaire nommé dans le contrat |
s/o |
Le remboursement de primes est indiqué à la case 28 du feuillet T4RSP. Inscrivez ce montant à la ligne 129 et demandez une déduction équivalente au montant transféré à la ligne 232. Joignez à votre déclaration de revenus le formulaire RC4625 ou une lettre de l’émetteur REEI. |
REER - Aucun bénéficiaire nommé dans le contrat |
Le remboursement de primes est indiqué à la case 28 du feuillet T4RSP. Dans la déclaration finale du rentier décédé, inscrivez ce montant à la ligne 129 et demandez une déduction équivalente au montant transféré à la ligne 232. Remarque |
Inscrivez le remboursement de primes transféré au REEI à la ligne 130 et demandez la déduction équivalente au montant transféré à la ligne 232. Joignez à votre déclaration de revenus le formulaire RC4625 ou une lettre de l’émetteur REEI. Lorsqu’il n’y a aucun bénéficiaire nommé dans le contrat, l’enfant ou le petit-enfant à la charge ne recevra pas un feuillet T4RSP. Cependant, les formulaires T1-ADJ, RC4625 et T2019 devront être produits pour que la déclaration de la personne décédée soit modifiée afin de demander la déduction admissible à la ligne 232. Dans les situations où aucun bénéficiaire n’est nommé dans le contrat, le prestataire de la rente sera inconnu et le revenu sera alors inscrit comme « Autres revenus » à la case 28. |
(suite) |
||
Roulement provenant de : |
Personne décédée |
Personne admissible |
FERR – Bénéficiaire nommé dans le contrat |
s/o |
La prestation désignée est indiquée à la case 22 du feuillet T4RIF. Inscrivez le montant à la ligne 130 et demandez une déduction équivalente au montant transféré à la ligne 232. Joignez à votre déclaration de revenus le formulaire RC4625 ou une lettre de l’émetteur REEI. |
FERR – Aucun bénéficiaire nommé dans le contrat |
La prestation désignée est indiquée à la case 22 du feuillet T4RIF. Dans la déclaration finale du rentier décédé, inscrivez ce montant à la ligne 130 et demandez une déduction équivalente au montant transféré à la ligne 232. Remarque |
Inscrivez la prestation désignée transférée au REEI à la ligne 130 et demandez la déduction équivalente au montant transféré à la ligne 232. Joignez à votre déclaration de revenus le formulaire RC4625 ou une lettre de l’émetteur REEI. Lorsqu’il n’y a aucun bénéficiaire nommé dans le contrat, l’enfant ou le petit-enfant à la charge ne recevra pas un feuillet T4RIF. Cependant, les formulaires T1-ADJ, RC4625 et T1090 devront être produits pour que la déclaration de la personne décédée soit modifiée afin de demander la déduction admissible à la ligne 232. |
RPA |
s/o |
Le montant est indiqué à la case 018 du feuillet T4A. Inscrivez ce montant à la ligne 130 et demandez la déduction équivalente au montant transféré à la ligne 232. Joignez à votre déclaration de revenus le formulaire RC4625 ou une lettre de l’émetteur REEI. |
Régime de pension de la Saskatchewan |
s/o |
Le montant est indiqué à la case 018 du feuillet T4A. Inscrivez ce montant à la ligne 130 et demandez une déduction équivalente au montant transféré à la ligne 232. Joignez à votre déclaration de revenus le formulaire RC4625 ou une lettre de l’émetteur REEI. |
Un REER immobilisé est un régime dans lequel ont été transférés des fonds d'un régime de pension agréé (RPA) pour un participant du RPA. Selon les dispositions législatives en matière de pensions en vigueur dans certaines provinces, les REER immobilisés sont mieux connus sous le nom de comptes de retraite immobilisés (CRI). Les montants du REER immobilisé ne peuvent pas être versés au participant. Les fonds doivent rester dans le régime ou être transférés dans un autre REER immobilisé pour assurer au participant un revenu de retraite.
Vous ne pouvez pas retirer les fonds d'un REER immobilisé. L'argent doit demeurer dans le REER et servir à acheter une rente viagère à l'âge de la retraite.
Remarque
Vous pourriez retirer des fonds d'un REER immobilisé dans certaines situations. Consultez l'émetteur de vos REER pour en savoir plus.
Cependant, selon les dispositions législatives de certaines provinces, les fonds peuvent être transférés dans des FERR immobilisés, mieux connus sous le nom de fonds de revenu viager (FRV) ou de fonds de revenus de retraite (FRR) immobilisés.
Votre employeur ou l'administrateur de votre régime de pension peut répondre à vos questions sur les fonds immobilisés.
Remarque
Ne confondez pas un REER immobilisé avec un placement à terme fixe dans un REER. Un placement à terme fixe, comme un certificat de placement garanti, peut avoir un taux d'intérêt immobilisé pour la durée du certificat.
Lisez cette section si vous recevez un revenu d'un REER ou d'un FERR au profit de l'époux ou conjoint de fait et si vous avez versé des cotisations aux REER de votre époux ou conjoint de fait.
Selon une modification proposée, cette section s’appliquera aussi au compte RPS au profit de l’époux ou conjoint de fait.
Un REER au profit de l'époux ou conjoint de fait est n'importe lequel de vos REER suivants :
Un FERR au profit de l'époux ou conjoint de fait est n'importe lequel de vos FERR qui ont reçu des fonds ou des biens transférés :
Si vous avez cotisé à un REER au profit de votre époux ou conjoint de fait en 2009, 2010 ou 2011, vous devrez peut-être inclure dans votre revenu de 2011 une partie ou la totalité des montants suivants :
Pour calculer le montant à inclure dans votre revenu ou celui de votre époux ou conjoint de fait, celui-ci (le rentier) doit remplir le formulaire T2205, Montants provenant d'un REER ou d'un FERR au profit de l'époux ou conjoint de fait à inclure dans le revenu de .
Conseil
Pour éviter de devoir inclure dans votre revenu le montant que votre époux ou conjoint de fait a retiré d'un REER ou d'un FERR au profit de l'époux ou conjoint de fait, veillez à ne pas cotiser à des REER au profit de l'époux ou conjoint de fait dans l'année du retrait ni dans les deux années précédentes. Autrement, vous aurez peut-être à inclure dans votre revenu, à titre de cotisant, les fonds que votre époux ou conjoint de fait retirera à titre de rentier.
Exemple
En mai 2009, Marc a établi un REER dont son épouse Stéphanie est la rentière. Il a versé les cotisations suivantes à ce REER :
| Année | Montant | ||
|---|---|---|---|
| 2009 | 2 000 | $ | |
| 2010 | 2 000 | ||
| 2011 | + 1 000 | ||
| Total | 5 000 | $ |
En 2011, Stéphanie a retiré 4 000 $ du REER au profit de l'époux ou du conjoint de fait. Avant 2011, elle n'en avait retiré aucun montant.
Stéphanie détermine que Marc doit inclure ces 4 000 $ dans son revenu à la ligne 129 de sa déclaration de 2011. Marc doit inclure dans son revenu le moins élevé des montants suivants :
Stéphanie n'inclut aucun montant à son revenu pour ce retrait.
Exceptions - La règle qui vous oblige, à titre de cotisant, à inclure dans votre revenu certains montants d'un REER ou d'un FERR au profit de l'époux ou conjoint de fait ne s'applique pas aux situations suivantes :
S'il est dans l'une de ces situations, l'époux ou conjoint de fait qui est le rentier doit déclarer le paiement dans son revenu pour l'année où, selon le cas, il l'a reçu ou nous considérons qu'il l'a reçu.
Impôt retenu - Dans tous les cas, le particulier dont le nom figure sur le feuillet doit demander l'impôt retenu. Dans la plupart des cas, après un retrait, le feuillet de renseignements est établi au nom du rentier. Cependant, déclarez le revenu selon le calcul des parties 1 et 2 du formulaire T2205.
Pour en savoir plus, consultez le bulletin d'interprétation IT-307, Régimes enregistrés d'épargne retraite au profit de l’époux ou du conjoint de fait.
Vous pouvez transférer certains montants dans un RPA, un REER, un FERR ou dans un régime de participation différée aux bénéfices (RPDB). Vous pouvez aussi utiliser certains montants d'un REER ou d'un FERR pour vous acheter une rente admissible.
Certains paiements doivent être transférés directement, tandis que d'autres peuvent l'être directement ou indirectement. Ce chapitre décrit les règles à suivre pour ces transferts.
Les trois tableaux dans ce chapitre présentent les paiements les plus courants que vous pouvez transférer, et les régimes ou fonds dans lesquels vous pouvez faire ces transferts.
Le tableau 8 traite des montants que vous pouvez transférer directement ou indirectement. Le tableau 9 indique les montants que vous devez transférer directement, tandis que le tableau 10 explique le transfert des montants que vous avez reçus par suite de la rupture de votre union.
Remarque
Si vous êtes un non-résident du Canada et que vous désirez plus de renseignements sur les transferts, consultez le formulaire NRTA1, Autorisation d'exonération d'impôt de non-résidents.
Les revenus provenant d'un régime enregistré d’épargne-études (REEE) peuvent être payés à un particulier autre que le bénéficiaire. Connus sous le nom de paiements de revenu accumulé (PRA), ils sont inclus dans le revenu du particulier. Un impôt supplémentaire de 20 % est ajouté sur ces paiements.
Cependant, vous pouvez réduire le montant des PRA assujettis à cet impôt spécial de 20 % si vous êtes le souscripteur initial ou l'époux ou conjoint de fait du souscripteur initial décédé, s'il n'y a aucun autre souscripteur et si les deux conditions suivantes sont remplies :
Vous ne pouvez pas réduire le montant des PRA assujettis à l'impôt si vous devenez souscripteur en raison du décès du souscripteur initial.
Pour en savoir plus, consultez le feuillet de renseignements RC4092, Les régimes enregistrés d'épargne-études.
Selon la source de revenu, les paiements suivants peuvent aussi être transférés dans votre RPA ou votre REER :
Pour en savoir plus sur ces transferts, consultez les bulletins d'interprétation IT-500, Régimes enregistrés d'épargne-retraite - Décès d'un rentier, ou IT-528, Transferts de fonds entre régimes agréés. Pour en savoir plus sur la façon de déclarer le revenu, consultez votre guide d'impôt.
Selon une modification proposée, pour l’application de ce chapitre et à moins d’indication contraire, un compte RPS d’un particulier, après 2009, est considéré comme un REER.
|
Tableau 8 - Paiements que vous pouvez transférer directement ou indirectement
|
|||||
|
Type de |
Peut être transféré dans votre : |
Instructions |
|||
|---|---|---|---|---|---|
|
RPA |
REER |
FERR |
Rente |
||
|
Oui |
Oui |
Non |
Non |
Remarque |
|
|
Montants payés d'un REER ou d'un FERR par suite du décès du rentier |
Non |
Oui |
Oui |
Oui |
Si vous étiez l'époux ou conjoint de fait du rentier au moment de son décès, ou si vous étiez un enfant ou un des petits-enfants financièrement à la charge du rentier en raison d'une déficience des fonctions physiques ou mentales, vous pouvez transférer, en franchise d'impôt, certains montants payés d'un REER ou d'un FERR du rentier décédé. Depuis le 1er juillet 2011, vous pouvez transférer avec report d’impôt le produit du REER d'un rentier décédé au régime enregistré d’épargne-invalidité (REEI) d'un enfant ou d'un des petits-enfants ayant une déficience et qui était financièrement à la charge du rentier décédé. Pour connaître les règles transitoires, allez à Régime enregistré d'épargne-invalidité (REEI). Si vous êtes un enfant ou un des petits-enfants et que vous n'êtes pas financièrement à la charge du rentier en raison d'une déficience des fonctions physiques ou mentales, vous pouvez seulement transférer les montants dans une rente à terme. Les feuillets de renseignements RC4177, Décès du rentier d'un REER, et RC4178, Décès du rentier d'un FERR expliquent plus en détail ces transferts. Il n'y a pas de retenue d'impôt sur ces paiements. Pour en savoir plus, consultez le Tableau 6 - Montant d'un REER d'un rentier décédé, ou le Tableau 7 - Montants d'un FERR d'un rentier décédé. |
| Paiements forfaitaires payés d’un RPA par suite du décès du membre (ou selon une modification proposée, paiements forfaitaires payés d’un RPS par suite du décès du membre) | Non | Oui | Oui | Oui | Si vous étiez au moment de son décès un enfant ou un des petits enfants financièrement à la charge du membre en raison d’une déficience des fonctions physiques ou mentales, vous pouvez transférer, en franchise d’impôt, certains montants payés d’un compte du RPA ou, selon une modification proposée, d’un compte du RPS du membre décédé. Depuis le 1er juillet 2011, vous pouvez transférer avec report d’impôt le produit à votre REEI si vous êtes une personne admissible. Si vous êtes un enfant ou un des petits-enfants et que vous n’êtes pas financièrement à la charge du membre en raison d’une déficience des fonctions physiques ou mentales, vous pouvez seulement transférer les montants dans une rente à terme. |
| * Pour l’application de ce genre de paiement, ces commentaires ne s’appliquent pas au RPS. | |||||
|
Tableau 9 - Paiements que vous devez transférer directement
|
||||||||||||
|
Type de |
Peut être transféré dans votre : |
Instructions |
Formulaire* |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
RPA |
REER |
FERR |
Rente |
|||||||||
|
Oui |
Oui |
Oui |
Non |
|
||||||||
|
Paiement forfaitaire d'un RPDB |
Oui |
Oui |
Oui |
Non |
|
|||||||
|
Paiement de conversion d'un REER*** |
Non |
Oui |
Oui |
Oui |
|
|||||||
|
Biens d'un REER non échu *** |
Oui |
Oui |
Oui |
Non |
|
|||||||
|
Oui |
Non |
Oui |
Non |
|
||||||||
|
Non |
Oui |
Oui |
Oui |
|
||||||||
|
Paiement forfaitaire du Régime de pensions de la Saskatchewan |
Non |
Oui |
Oui |
Oui |
|
|||||||
|
||||||||||||
|
Tableau 10 - Paiements que vous transférez directement en raison de la rupture de votre union
|
||||||||||||||
| Type de paiement |
Peut être transféré dans votre : | Instructions | Formulaire* | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| RPA | REER | FERR | Rente | |||||||||||
|
Paiement forfaitaire d'un RPA |
Oui |
Oui |
Oui |
Non |
|
|||||||||
|
Paiement forfaitaire d'un RPDB |
Oui |
Oui |
Oui |
Non |
|
|||||||||
|
Biens d'un REER non échu **** |
Non |
Oui *** |
Oui |
Non |
|
|||||||||
|
Biens d'un FERR |
Non |
Oui |
Oui |
Non |
|
|||||||||
|
Paiement forfaitaire du Régime de pensions de la Saskatchewan |
Non |
Oui |
Oui |
Oui |
|
|||||||||
|
||||||||||||||
Dans la plupart des cas, lorsque vous recevez un paiement forfaitaire d'un RPA et que vous le transférez directement dans un autre RPA, un REER ou un FERR, vous n'avez rien à inclure dans votre revenu ni à déduire de celui-ci. Cependant, la Loi de l'impôt sur le revenu limite le montant que vous pouvez transférer sans impôt d'une disposition à prestations déterminées d'un RPA à une disposition à cotisations déterminées d'un RPA, d'un REER ou d'un FERR.
Lorsque le montant que vous transférez dépasse cette limite, vous devez inclure l'excédent du transfert dans votre revenu. L'excédent figure à la case 018 de votre feuillet T4A. Indiquez ce montant à la ligne 130 de votre déclaration.
Si vous versez l'excédent du transfert à votre REER pour 2011, nous considérons que vous l'avez versé l'année du transfert. Si vous le versez à un FERR, nous considérons aussi que vous l'avez versé à un REER. Dans les deux cas, vous recevrez un reçu de REER officiel pour ces cotisations.
Vous pouvez déduire ces cotisations à la ligne 208 de votre déclaration jusqu'à votre maximum déductible au titre des REER pour l'année du transfert. Si vous ne pouvez pas déduire ces cotisations parce qu'elles dépassent votre maximum déductible au titre des REER pour l'année, vous pouvez les laisser dans le REER ou le FERR et les déduire les années suivantes, jusqu'à votre maximum déductible pour ces années. Vous pouvez aussi retirer les cotisations, à condition que celles-ci n'aient pas été versées dans un REER immobilisé.
Remarque
Vous devrez peut-être payer un impôt de 1 % par mois pour tous les mois sur une partie de vos cotisations inutilisées qui sont des cotisations excédentaire pendant la période où vous laissez ces cotisations inutilisées dans le REER ou le FERR. Pour en savoir plus, lisez Impôt sur les cotisations excédentaires à un REER.
Retrait d'un REER ou d'un FERR - Si vous retirez un excédent de transfert de votre REER ou de votre FERR en 2011 et que nous considérons que vous avez fait un transfert excédentaire dans votre REER, vous pourriez avoir droit à une déduction si vous remplissez les deux conditions suivantes :
Pour calculer le montant de votre déduction, remplissez le formulaire T1043, Déduction pour un montant reçu de votre REER ou FERR qui était un montant excédentaire transféré d'un régime de pension agréé. Déduisez ce montant à la ligne 232de votre déclaration.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser le formulaire T3012A, Renonciation à l'impôt retenu sur le remboursement de vos cotisations inutilisées versées à un REER en , pour retirer les cotisations inutilisées applicables au transfert d'un paiement forfaitaire excédentaire d'un RPA à votre REER ou à votre FERR.
Cette section donne des renseignements sur le FE pour un régime de pension agréé (RPA) ou un régime de participation différée aux bénéfices (RPDB). Si vous avez des questions sur le calcul de votre FE ou si vous voulez savoir pourquoi un FE a été calculé pour vous, communiquez avec votre employeur ou l'administrateur de votre régime.
Votre FE pour une année inclut le total de vos crédits de pension accumulés au cours de l'année en vertu d'un RPDB ou d'une disposition à prestations ou à cotisations déterminées d'un RPA dont vous êtes membre. Vous pourriez aussi avoir un crédit de pension si vous participez à un régime étranger. Un crédit de pension est un montant qui représente la valeur des prestations que vous accumulez au cours de l'année en vertu d'arrangements.
Généralement, votre employeur doit déclarer un FE pour vous, même si vos droits ne sont pas encore acquis.
Où figure votre FE sur votre feuillet T4 ou T4A? -
Votre FE figure à la case 52 de votre feuillet T4 ou à la case 034 de votre feuillet T4A. Si vous avez travaillé pour plus d'un employeur en 2011 et que chacun d'eux offrait un RPDB ou un RPA, vous aurez peut-être plus d'un FE pour l'année. Inscrivez, à la ligne 206 de votre déclaration, le total des FE inscrits sur vos feuillets T4 ou T4A de 2011.
Votre FE pour une année réduit habituellement votre maximum déductible au titre des REER pour l'année suivante, mais n'a pas d'effet sur votre revenu. Ainsi, si vous cotisez à un REER, votre FE pourrait avoir un effet indirect sur le montant d'impôt que vous aurez à payer ou sur le remboursement que vous recevrez l'année suivante, car il réduit votre maximum déductible au titre des REER pour l'année suivante. Pour calculer votre maximum déductible au titre des REER, lisez Calcul de votre maximum déductible au titre des REER pour 2011.
Vous pouvez aussi connaître votre maximum déductible au titre des REER en vous inscrivant à notre service en ligne Mon dossier. Une fois inscrit et muni de votre mot de passe, vous pouvez accéder à votre état du maximum déductible au titre des REER en ligne. Lisez Mon dossier.
Si vous participez à un régime étranger, vous devrez peut être déclarer un montant semblable à un FE, qui servira à réduire votre maximum déductible au titre des REER pour l'année suivante. Pour déterminer ce montant, communiquez avec le Bureau international des services fiscaux à l'un des numéros suivants : 1-800-267-5177 (appels de n'importe où du Canada et des États Unis) ou 613-954-1368 (appels de l'extérieur du Canada et des États Unis). Nous acceptons les frais d'appel.
Pour en savoir plus sur le FE, consultez le guide T4084, Guide du facteur d'équivalence.
Un FER rétablit la perte du maximum déductible au titre des REER que vous avez subie si vous n'avez plus droit aux prestations en vertu d'un RPA ou d'un RPDB, habituellement parce que vous avez cessé de participer au régime avant votre retraite. L'administrateur ou le fiduciaire de votre régime calculera un FER pour vous si le montant que vous recevez de ce régime est moins élevé que le total des FE et des FESP que vous avez déjà déclarés. Vous aurez seulement un FER sous un RPDB ou une disposition à cotisations déterminées d'un RPA si vos droits ne sont pas complètement acquis lorsque vous cessez de participer au régime.
L'administrateur ou le fiduciaire de votre régime vous enverra un feuillet T10 indiquant le montant de votre FER dans la case 2. N'indiquez pas ce montant dans votre déclaration de revenus. Nous augmenterons votre maximum déductible au titre des REER selon la copie du feuillet T10 que l'administrateur du régime nous enverra.
Si vous avez un FER à la fin de 2011, il sera ajouté à votre maximum déductible au titre des REER pour 2011. Dans ce cas, nous vous enverrons habituellement un T1028, Renseignements sur vos REER pour 2011, pour vous informer de votre maximum déductible au titre des REER révisé pour 2011, une fois que nous aurons mis à jour nos données.
Pour en savoir plus sur le FER, consultez le guide RC4137, Guide du facteur d'équivalence rectifié.
Si vous n'avez pas reçu le T1028 et que vous désirez connaître votre maximum déductible au titre des REER révisé pour 2011, allez à Mon dossier ou téléphonez au Système électronique de renseignements par téléphone (SERT). Le numéro de téléphone du SERT est le 1-800-267-6999.
Le service REER du SERT est offert de la mi-septembre à la fin d'avril. Pour obtenir des renseignements sur vos cotisations à un REER, vous devrez fournir votre numéro d'assurance sociale, le mois et l'année de votre naissance ainsi que le revenu total que vous avez inscrit à la ligne 150 de votre déclaration de 2010.
Les sections qui suivent portent sur les FESP. Si vous avez des questions sur le calcul ou la raison d'être de votre FESP, communiquez avec votre employeur ou l'administrateur de votre régime.
Un FESP est un montant calculé par l'administrateur de votre régime lorsque des prestations se rapportant à une période de services passés sont améliorées, ou lorsqu'une nouvelle période de services passés vous est créditée en vertu de votre RPA. Un FESP n'est calculé que si les prestations améliorées ou la nouvelle période de service visent des services que vous avez rendus après 1989. Le FESP représente la somme des crédits de pension supplémentaires qui auraient été inclus dans votre FE si on vous avait accordé les prestations améliorées, ou si on vous avait crédité les services supplémentaires dans ces années passées.
L'administrateur du régime doit calculer votre FESP et déterminer si nous devrons attester le FESP avant que le RPA puisse vous accorder les prestations pour services passés. Il existe deux types de FESP : les FESP qui doivent êtres attestés et les FESP exemptés d'attestation. Dans la plupart des cas, l'administrateur du RPA doit nous déclarer le FESP, peu importe si celui-ci doit être attesté ou non.
Remarque
L'attestation de FESP s'applique aussi aux petits régimes avec moins de 10 membres.
FESP exempté d'attestation - Si tous les participants ou presque d'un régime ont droit à une amélioration des prestations pour services passés, le FESP sera probablement exempté d'attestation. Dans la plupart des cas, lorsque l'employeur offre une amélioration des prestations pour services passés et qu'il y a un FESP exempté d'attestation supérieur à zéro, l'administrateur du régime doit nous déclarer ce FESP ainsi qu'à l'employé. Il doit alors remplir le feuillet T215, Facteur d'équivalence pour services passés (FESP) exempté d'attestation. Ne joignez pas le feuillet T215 à votre déclaration.
Un FESP exempté d'attestation ne réduira pas votre maximum déductible au titre des REER avant l'année suivant celle où se produit le fait lié aux services passés. Pour en savoir plus sur la façon de calculer votre maximum déductible au titre des REER, lisez Calcul de votre maximum déductible au titre des REER pour 2011.
FESP à attester - Il faut habituellement faire attester un FESP si, en tant que participant au RPA, vous décidez de racheter des périodes de services passés admissibles en vertu du RPA.
Nous devons attester la plupart des FESP qui sont supérieurs à zéro et qui ne remplissent pas les conditions d'exemption. Nous devons attester le FESP lié aux prestations pour services passés avant que vous puissiez avoir droit à ces prestations. Un FESP à attester réduira votre maximum déductible au titre des REER pour l'année où il est attesté.
Pour demander qu'un FESP soit attesté, l'administrateur remplit le formulaire T1004, Demande d'attestation d'un FESP provisoire. La Loi de l'impôt sur le revenu limite le montant du FESP que nous pouvons attester. Nous appliquerons cette limite aux renseignements fournis sur le formulaire T1004 et déterminerons si nous pouvons accorder l'attestation.
Le montant que vous devrez payer pour racheter les prestations pour services passés ne sera probablement pas égal au FESP calculé. En effet, le FESP représente la valeur générale des prestations pour services passés que vous recevrez, et non le coût actuel de financement de ces prestations.
Habituellement, vous pouvez payer le coût des prestations pour services passés de l'une des façons suivantes :
Dans certains cas, votre employeur pourrait payer la totalité ou une partie du coût des prestations pour services passés.
Transferts admissibles - Généralement, un transfert admissible est un transfert direct d'un montant forfaitaire qui provient d'un REER non échu, d'une disposition à cotisations déterminées d'un RPA, ou d'un RPDB. Vous pouvez faire un transfert admissible pour payer, en totalité ou en partie, le coût des prestations pour services passés liées au FESP. Si vous faites un transfert admissible, le montant transféré réduira le FESP que l'administrateur du régime doit déclarer. Vous ne devez pas inclure dans votre revenu ni déduire de celui-ci le montant du transfert admissible.
Si nous ne pouvons pas attester le FESP parce qu'il dépasse les limites permises, vous pouvez quand même obtenir une attestation si vous acceptez de désigner un retrait de votre REER comme retrait admissible. Dans ce cas, nous vous enverrons le formulaire T1006, Désignation d'un retrait d'un REER comme un retrait admissible, pour que vous désigniez un retrait admissible de votre REER. Vous devez remplir ce formulaire et nous le retourner dans les 30 jours.
Pour accélérer le processus, l'administrateur du régime peut vérifier le calcul de l'attestation avant de nous envoyer le formulaire T1004. S'il constate que nous n'accorderons pas l'attestation, il peut vous demander à l'avance si vous voulez désigner un retrait admissible de votre REER.
Si vous décidez de le faire, l'administrateur peut aussi vous demander de remplir le formulaire T1006. Il nous enverra donc les deux formulaires en même temps. Si vous ne pouvez pas ou ne souhaitez pas désigner un retrait admissible d'un REER, nous refuserons la demande d'attestation.
Si vous choisissez de ne pas poursuivre avec le formulaire T1006, vous avez les options suivantes :
Pour en savoir plus, lisez « FESP nécessitant une attestation » du Chapitre 6.4 du guide T4104, Guide du facteur d'équivalence pour services passés.
Retrait admissible - Généralement, un retrait admissible est un montant que vous retirez de votre REER ou, après 2009, selon une modification proposée, de votre compte RPS, et que vous incluez ce retrait dans votre revenu de l'année du retrait. Certaines conditions doivent être remplies pour qu'un tel retrait puisse être désigné comme un retrait admissible et que nous puissions attester le FESP. La partie 3 du formulaire T1006 que vous utilisez pour désigner un retrait admissible décrit les conditions à remplir.
Votre FESP net pour 2011 réduit le montant des cotisations à un REER que vous pouvez déduire pour 2011. Votre FESP net pour 2011 est :
Votre maximum déductible au titre des REER peut être réduit par un FESP net ou un montant semblable pour l'année. Ce sera le cas si vous avez participé à un régime étranger ou à un mécanisme de retraite déterminé et que vos prestations pour services passés accumulées dans le régime ont été améliorées.
Pour en savoir plus sur ce sujet, consultez le guide T4104, Guide du facteur d'équivalence pour services passés.
Votre plus récent avis de cotisation ou de nouvelle cotisation indique votre maximum déductible au titre des REER pour 2011. Si vous recevez un formulaire T1004 attesté après que nous vous avons envoyé votre avis, votre maximum déductible au titre des REER pour 2011 peut être réduit. Dans ce cas, nous vous enverrons habituellement un T1028, Renseignements sur vos REER pour 2011, pour vous informer de votre maximum déductible révisé pour 2011, une fois que nous aurons mis à jour nos données.
Si vous n'avez pas reçu un T1028 et que vous désirez connaître votre maximum déductible révisé pour 2011, allez à Mon dossier ou téléphonez au Système électronique de renseignements par téléphone (SERT) au 1-800-267-6999.
Le service REER du SERT est offert de la mi-septembre à la fin d'avril. Pour obtenir des renseignements sur vos cotisations à un REER, vous devrez fournir votre numéro d'assurance sociale, le mois et l'année de votre naissance, ainsi que le revenu total que vous avez inscrit à la ligne 150 de votre déclaration de 2010.
| RC4092 | Les régimes enregistrés d'épargne-études |
| RC4177 | Décès du rentier d'un REER |
| RC4178 | Décès du rentier d'un FERR |
Si vous désirez plus de renseignements après avoir lu ce guide, visitez le site Web de l'Agence ou composez le 1-800-959-7775.
Pour obtenir nos formulaires et publications, allez à Formulaires et publications ou composez le 1-800-959-3376.
Mon dossier est un service sécurisé, pratique et rapide qui vous permet d’accéder sept jours sur sept à vos renseignements sur l’impôt et les prestations et de gérer en ligne votre dossier. Si vous avez besoin de renseignements immédiatement, mais n’êtes pas enregistré à Mon dossier, utilisez Accès rapide pour obtenir sans délai un accès facile et sécurisé à quelques-uns de vos renseignements. Pour en savoir plus, allez à Mon dossier ou consultez la brochure RC4059, Mon dossier pour les particuliers.
Le SERT est un service automatisé qui vous transmet des renseignements personnels et généraux. Vous pouvez par exemple, appeler le SERT pour connaître le montant de cotisations à un REER que vous pouvez déduire pour 2011.
Le service REER du SERT est offert de la mi-septembre à la fin avril. Pour obtenir des renseignements sur vos cotisations à un REER, vous devrez fournir votre numéro d’assurance sociale, le mois et l’année de votre naissance ainsi que le revenu total que vous avez inscrit à la ligne 150 de votre déclaration de 2010. Le numéro de téléphone du SERT est le 1-800-267-6999.
Les utilisateurs d’un ATS peuvent composer le 1-800-665-0354 pour obtenir une aide bilingue, durant les heures normales d’ouverture.
Si vous n’êtes pas satisfait du service que vous avez obtenu, communiquez avec l’employé de l’ARC avec qui vous avez fait affaire ou composez le numéro de téléphone qui vous a été fourni. Si vous êtes insatisfait du traitement de votre demande, vous pouvez vous adresser au superviseur de l’employé.
Si la question n'est pas réglée, vous pouvez déposer une plainte officielle en remplissant le formulaire RC193, Plainte liée au service. Si vous êtes toujours insatisfait, vous pouvez déposer une plainte auprès du Bureau de l'ombudsman des contribuables..
Pour en savoir plus, allez à Plaintes liées au service ou consultez le livret RC4420, Renseignements concernant le programme Plaintes liées au service de l'ARC.
Si vous avez des suggestions ou des commentaires qui pourraient nous aider à améliorer nos publications, n'hésitez pas à nous écrire à l'adresse suivante :
Direction des services aux contribuables
Agence du revenu du Canada
750, chemin Heron
Ottawa ON K1A 0L5