En juin 2000, le gouvernement fédéral, de concert avec le secteur bénévole et communautaire, a lancé l'Initiative sur le secteur bénévole et communautaire (ISBC) en vue d'affermir les liens entre le gouvernement et ce secteur et de rehausser les capacités de ce dernier. En novembre 2000, une Table conjointe sur le cadre réglementaire (TCCR), à laquelle participait directement l'Agence du revenu du Canada, a été établie en vue de mener une étude et de formuler des recommandations visant à améliorer le milieu législatif et réglementaire dans lequel évolue le secteur bénévole et communautaire. En mai 2003, la TCCR a publié son rapport, intitulé Renforcer le secteur des organismes de bienfaisance au Canada : La réforme du cadre réglementaire, qui comporte 75 recommandations sur la façon d'améliorer la réglementation des organismes de bienfaisance.
L'Initiative de réforme du cadre réglementaire des organismes de bienfaisance, qui est menée par l'Agence du revenu du Canada et qui vise à améliorer le cadre réglementaire des organismes de bienfaisance, tout en rehaussant la confiance du public et du secteur bénévole et communautaire dans la réglementation des organismes de bienfaisance, constitue une réponse directe à ces recommandations. L'Initiative comporte cinq éléments principaux : améliorer les services fournis aux organismes de bienfaisance et au public, améliorer les activités de sensibilisation du public et l'aide fournie au secteur, améliorer la surveillance des organismes de bienfaisance, améliorer le processus d'appel des organismes de bienfaisance, et travailler avec les gouvernements fédéraux, provinciaux et territoriaux.
Le Programme d'aide et de partenariat de la Direction des organismes de bienfaisance est l'un des éléments du volet « sensibilisation du public et aide au secteur » de l'Initiative de réforme qui vise à garantir que le secteur des organismes de bienfaisance est mieux renseigné sur les obligations réglementaires que lui impose la Loi de l'impôt sur le revenu et, ainsi, est davantage en mesure de s'y conformer volontairement. Un secteur des organismes de bienfaisance qui est insuffisamment renseigné sur les exigences à respecter pour devenir un organisme de bienfaisance enregistré et qui n'est pas suffisamment au courant des faits nouveaux concernant ses obligations crée des inefficacités coûteuses et des degrés inutilement élevés d'inobservation des obligations réglementaires.
Le Programme fournira des moyens innovateurs de sensibiliser le secteur tout en créant des partenariats avec ce dernier. Il sera possible d'atteindre cet objectif en établissant, en consultation avec le secteur, des objectifs généraux d'information en matière d'observation et en aidant ce dernier, grâce à des contributions, à établir et exécuter des activités innovatrices éducatives qui permettront d'atteindre ces objectifs. En outre, conformément au Code des bonnes pratiques de financement, le Programme aura pour objectif d'améliorer la capacité du secteur de satisfaire de manière durable aux exigences réglementaires en matière d'observation, de façon à ce que les gains réalisés au cours de l'étape de financement des projets soient maintenus après que l'investissement du gouvernement aura cessé ou diminué.
La collaboration avec le secteur sera une caractéristique déterminante de la planification et de la mise en oeuvre des projets dans le cadre du Programme d'aide et de partenariat de la Direction des organismes de bienfaisance. Les consultations et les communications permanentes avec le Comité consultatif des organismes de bienfaisance, le secteur et d'autres intervenants seront un aspect important de la mise en oeuvre efficace du programme de financement ainsi que des projets.
Le budget fédéral de 2004 confère l'autorisation requise pour le Programme d'aide et de partenariat de la Direction des organismes de bienfaisance dans le cadre de l'Initiative de réforme du cadre réglementaire des organismes de bienfaisance.
Le Programme a pour objectif général d'améliorer le degré d'observation et d'établir un secteur des organismes de bienfaisance qui soit réceptif. Ces principaux objectifs sont les suivants :
Les paiements de transfert effectués dans le cadre du Programme favoriseront les objectifs susmentionnés. Les demandeurs d'une aide financière seront tenus, dans le cadre du processus de demande, d'indiquer clairement les résultats attendus de leur projet et la façon dont ces derniers contribuent aux objectifs du Programme.
Les résultats ultimes du Programme sont les suivants :
Ces résultats ultimes sont obtenus grâce à l'obtention de résultats immédiats et intermédiaires. Les résultats immédiats du Programme sont les suivants :
La réalisation fructueuse de ces résultats immédiats soutiendra l'obtention des quatre résultats intermédiaires suivants :
Pour avoir droit au financement d'un projet (contribution), les demandeurs doivent répondre aux critères suivants :
La contribution de l'Agence se limite au montant maximal et aux dépenses admissibles qui sont indiquées dans les présentes modalités. Le Programme obligera les bénéficiaires éventuels à dévoiler toutes les sources de financement (y compris celles qui sont en nature) que requiert le projet proposé avant de conclure un accord de contribution et, une fois que le projet sera terminé, à divulguer les fonds reçus. L'aide totale obtenue de toutes les sources gouvernementales peut représenter la totalité (100 %) des coûts admissibles du projet, et tout montant faisant passer l'aide totale à plus de 100 % des coûts admissibles devra être remboursé avec intérêts au gouvernement du Canada. S'il y a lieu, les résultats d'une vérification finale détermineront la somme à rembourser, ainsi que le ministère ou l'organisme fédéral auquel le remboursement devra être effectué.
Le pourcentage maximal de contribution à l'égard du coût total d'un projet sera déterminé au cas par cas. Cependant, le montant maximal à payer ne sera pas supérieur au montant précisé à la section 9 des présentes modalités.
Les contributions ne seront effectuées que si l'Agence reçoit les fonds nécessaires du Parlement pour l'exercice dans lequel les paiements de transfert doivent être effectués. Si le Parlement change les niveaux de financement, les bénéficiaires en seront immédiatement informés.
Toutes les propositions et toutes les demandes doivent inclure la totalité des renseignements exigés pour répondre aux exigences administratives du Programme.
Les propositions de financement de projet doivent, à tout le moins, inclure des renseignements sur le statut de l'organisme (organisme de bienfaisance enregistré, organisation à but non lucratif, statut juridique) et doivent :
Les propositions de projet seront acceptées selon des processus réguliers, transparents et justes.
Les fonds ne peuvent être utilisés que pour des dépenses directement liées aux activités du projet faites pendant la période de l'accord. Ces dernières sont indiquées soit dans le budget initial soit dans les rajustements budgétaires approuvés par la suite.
Une aide financière peut être fournie pour les dépenses suivantes : salaires et dépenses d'emploi associés aux employés; frais de services professionnels; déboursés pour des études de recherche et techniques; matériaux; fournitures; déplacements; dépenses pour des vérifications et évaluations; dépenses pour des rapports et de surveillance de rendement; collecte de données; communication; et dépenses administratives qui seront plafonnées à 15% des coûts totaux d'un projet.
Le paiement des dépenses admissibles ne peut être demandé que pour un projet qui a été approuvé. Un projet peut inclure un projet, un programme ou une activité que l'on a eu l'autorisation d'entreprendre en plusieurs étapes ou parties.
La section qui suit énonce les modalités précises qui s'appliquent à la période de financement maximale ainsi qu'au nombre de projets concurrents qui peuvent être financés au moyen d'une contribution.
Le ministre du Revenu national ou d'autres fonctionnaires désignés en vertu des pouvoirs financiers délégués de l'Agence approuveront et signeront les contributions, y compris toute modification.
Les fonctionnaires désignés en vertu des pouvoirs financiers délégués de l'Agence approuveront les paiements.
Des paiements provisoires seront faits pour rembourser aux bénéficiaires leurs dépenses sur réception d'états financiers intérimaires et de tout autre document justificatif qui peut être exigé en vertu de l'accord de financement.
L'Agence peut approuver des paiements anticipés de sa part des dépenses admissibles si cette mesure est essentielle à l'exécution du projet et si cela est précisé dans l'accord de financement conclu entre l'Agence et le bénéficiaire. Le montant du paiement anticipé sera déterminé d'une manière conforme à la Politique sur les paiements de transfert du Secrétariat du Conseil du Trésor.
Le paiement final de la retenue, qui n'excédera pas 20 % de la contribution totale, ou la récupération d'un excédent, s'il y a lieu, aura lieu lorsque le bénéficiaire aura satisfait à toutes les exigences de l'accord de financement et que l'Agence aura reçu et accepté les états financiers du bénéficiaire.
Les modalités s'appliqueront du 1er avril 2005 jusqu'au 31 mars 2012. Une vérification et une évaluation finales peuvent avoir lieu au-delà de cette période. De plus, des paiements occasionnés au cours de cette période (p. ex. CAFE) peuvent être faits après le 31 mars 2012.
S'il est nécessaire de modifier les modalités, les changements seront soumis à l'examen ou à l'approbation du Secrétariat du Conseil du Trésor.
L'Agence aura mis en oeuvre des systèmes, des procédures, des pouvoirs, des contrôles et des ressources qui permettront d'agir avec diligence raisonnable dans tous les aspects du programme de paiement de transfert, y compris ceux qui suivent :
Chaque proposition dont le financement est approuvé fera l'objet d'un accord de financement officiel dans lequel seront précisées les responsabilités de chacune des parties, les éléments pour lesquels des dépenses sont prévues, les modalités dans lesquelles des paiements seront effectués conformément à la Politique sur les paiements de transfert du Conseil du Trésor et à la Loi sur la gestion des finances publiques, et les mesures convenues d'un commun accord qui sont conçues pour évaluer le succès avec lequel les activités atteindront les objectifs fixés.
Les paiements de transfert peuvent être réduits ou annulés si le Parlement change les niveaux de financement de l'Agence.
Un cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats (CGRR) a été établi pour le Programme d'aide et de partenariat de la Direction des organismes de bienfaisance. La direction du Programme veille actuellement à la mise en oeuvre des exigences exposées dans le CGRR.
Un cadre de vérification axé sur les risques (CVAR) a été établi pour le Programme d'aide et de partenariat de la Direction des organismes de bienfaisance. La direction du Programme veille actuellement à la mise en oeuvre des exigences exposées dans le CVAR.
Les coûts de la gestion et de l'administration du Programme d'aide et de partenariat de la Direction des organismes de bienfaisance proviennent des niveaux de référence existants.